Mary O'Hara — My Lagan Love letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "My Lagan Love" de Mary O'Hara.

Letra

Oh 'tis I would be in Árd Tí Cuain
Where the mountains stands away
And 'tis I would let the Sunday go In a cuckoo’s glen above the bay
(after each verse):
Agus, och och Éire lig is o
Éire leanndubh agus o Ah, the quiet land of Érin
Oh my heart is weary all alone
And it sends a lonely cry
To the land that sings beyond my dreams
And the lonely Sundays pass me by
I would travel back the twisted years
Through the bitter wasted wind
If the God above would let me lie
In a quiet place above the wind

Tradução da letra

Oh ' tis I would be in Árd Tí Cuain
Onde as montanhas se afastam
E eu deixaria o domingo ir num vale de cuco acima da baía
(depois de cada verso):
Agus, och Éire lig is o
Éire leanndubh agus o Ah, a terra tranquila de Érin
Oh meu coração está cansado sozinho
E envia um grito solitário
Para a terra que canta além dos meus sonhos
E os domingos solitários passam por mim
Eu viajaria de volta aos anos retorcidos
Através do vento amargo e desperdiçado
Se o Deus de cima me deixasse mentir
Em um lugar calmo acima do vento