Mary Elizabeth Mastrantonio — What Does He Want of Me? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "What Does He Want of Me?" de Mary Elizabeth Mastrantonio.

Letra

Why does he do the things he does?
Why does he do these things?
Why does he march
Through that dream that he’s in,
Covered with glory and rusty old tin?
Why does he live in a world that can’t be,
And what does he want of me…
What does he want of me?
Why does he say the things he says?
Why does he say these things?
«Sweet Dulcinea» and «missive» and such,
«Nethermost hem of thy garment I touch,»
No one can be what he wants me to be,
Oh, what does he want of me…
What does he want of me?
Doesn’t he know
He’ll be laughed at wherever he’ll go?
And why I’m not laughing myself…
I don’t know.
Why does he want the things he wants?
Why does he want these things?
Why does he batter at walls that won’t break?
Why does he give when it’s natural to take?
Where does he see all the good he can see,
And what does he want of me?
What does he want of me?

Tradução da letra

Porque é que ele faz as coisas que faz?
Porque é que ele faz estas coisas?
Porque é que ele marchou?
Através daquele sonho em que ele está,
Coberto de glória e Lata Velha e enferrujada?
Porque é que ele vive num mundo que não pode ser,
E o que é que ele quer de mim…
O que é que ele quer de mim?
Porque diz ele as coisas que diz?
Porque diz ele estas coisas?
Doce Dulcinéia e missiva.,
"Nem a mais fina bainha da tua roupa toco,»
Ninguém pode ser o que ele quer que eu seja,
O que é que ele quer de mim?…
O que é que ele quer de mim?
Ele não sabe?
Vão rir-se dele para onde quer que vá?
E porque não me estou a rir…
Não sei.
Porque quer ele as coisas que quer?
Porque é que ele quer estas coisas?
Porque é que ele bate em paredes que não se partem?
Porque é que ele dá quando é natural tirar?
Onde é que ele vê todo o bem que consegue ver,
E o que é que ele quer de mim?
O que é que ele quer de mim?