Mary Chapin Carpenter — What You Didn't Say letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What You Didn't Say" de Mary Chapin Carpenter.
Letra
I can read your eyes just like a book
You tell me different, but I know that look
And I don’t have to guess what’s between the lines
So what in the world am I still doing here
You push me away when I get too near
Saying love’s too simple to analyze
So why do I feel confused
Why do I feel so used
Like a worn-out thought you threw away
It wasn’t what you said, it’s what you didn’t say
Where are the windows, where are the doors?
I haven’t the key to your heart anymore
I haven’t a clue to what’s gone wrong
'Cause you look at me sometimes as if I weren’t there
You say you’re listening, but you never hear
The strains of silence have grown so strong
I never wanted to doubt you
But I’d be better off without you
I’m no good at looking the other way
It wasn’t what you said, it’s what you didn’t say
So look at me one last time
With eyes that still know how to shine
Hold me like you won’t let go But you let go anyway
No one belongs where they’re not wanted
You’re just a ghost, and my heart is haunted
When I said goodbye, you didn’t even beg me to stay
It wasn’t what you said, it’s what you didn’t say
No baby, it wasn’t what you said, it’s what you didn’t say
Tradução da letra
Consigo ler os teus olhos como um livro
Dizes-me o contrário, mas conheço esse olhar.
E não tenho de adivinhar o que há entre as linhas
Então, o que é que eu ainda estou a fazer aqui?
Afastas - me quando me aproximo
Dizer que o amor é demasiado simples para analisar
Então porque me sinto confuso
Porque me sinto tão usada
Como um pensamento desgastado que deitaste fora
Não foi o que disseste, foi o que não disseste.
Onde estão as janelas, onde estão as portas?
Já não tenho a chave do teu coração.
Não faço ideia do que correu mal.
Porque às vezes olhas para mim como se eu não estivesse lá
Dizes que estás a ouvir, mas nunca ouves
As tensões do silêncio tornaram-se tão fortes
Nunca quis duvidar de TI.
Mas estaria melhor sem ti.
Não sou bom a olhar para o outro lado.
Não foi o que disseste, foi o que não disseste.
Olha para mim uma última vez.
Com olhos que ainda sabem brilhar
Abraça - me como se não me largasses, mas deixa-me ir na mesma.
Ninguém pertence onde não são desejados.
És apenas um fantasma, e o meu coração está assombrado
Quando me despedi, nem me imploraste para ficar.
Não foi o que disseste, foi o que não disseste.
Não, querida, não foi o que disseste, foi o que não disseste.