Mary Chapin Carpenter — A Road Is Just A Road letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Road Is Just A Road" de Mary Chapin Carpenter.
Letra
He pulled out in a cloud of dust
Laying rubber and spewing rust
And on any road he’d take
He’d have his foot on the pedal and my heart on the brake
Underneath the smooth tar curves
A road is only dust and dirt
On a lonely interchange
The signs all look the same
'Cause a road is just a road and a feeling’s just a feeling
No matter where you go, from Waterloo to Wichita
A road is just a road that the one you love is leaving on And midnight’s another dawn, 100 miles ago
His wheels spun out of sight of me Believing that I’d set him free
But I’d heard the voice of the prisoner
Saying he couldn’t get enough of her
You go by land, you go by air
You go by sea, hell I don’t care
You can go any way you choose
Wearing out the soles of your traveling shoes
And a road is just a road and a feeling’s just a feeling
No matter where you go, from Bangor, Maine to Bakersfield
A road is just a road that the one you love is leaving on And midnight’s another dawn, a hundred miles ago
And every sleepless night I see him
Screaming by the scenery
Not noticing another mile
That’s rolled down between him and me
'Cause a road is just a road and a feeling’s just a feeling
No matter where you go, from Saskatoon to San Antone
A road is just a road that the one you love is leaving on And midnight’s another dawn, a hundred miles ago
Yes, a road is just a road and a feeling’s just a feeling
No matter where you go, from San Bernardino to Sault Ste. Marie
A road is just a road that the one you love is leaving on And midnight’s another dawn, a hundred miles ago
Tradução da letra
Ele saiu numa nuvem de pó
Poedeiras e ferrugem
E em qualquer estrada que ele fizesse
Ele tinha o pé no pedal e o meu coração no travão
Por baixo das curvas de alcatrão suaves
Uma estrada é apenas pó e terra
Num intercâmbio solitário
Os sinais parecem todos iguais.
Porque uma estrada é apenas uma estrada e um sentimento é apenas um sentimento
Onde quer que vás, de Waterloo a Wichita
Uma estrada é apenas uma estrada que você ama está saindo e meia-noite é outro amanhecer, 100 milhas atrás
As rodas dele saíram da minha vista acreditando que eu o libertaria.
Mas ouvi a voz do prisioneiro
A dizer que não se fartava dela.
Você vai por terra, você vai pelo ar
Você vai pelo mar, inferno Eu não me importo
Podes ir como quiseres.
Desgastando as solas dos seus sapatos de viagem
E uma estrada é apenas uma estrada e um sentimento é apenas um sentimento
Onde quer que vás, de Bangor, Maine a Bakersfield
Uma estrada é apenas uma estrada que você ama está saindo e meia-noite é outro amanhecer, cem milhas atrás
E todas as noites sem dormir o vejo
Gritando pela paisagem
Sem reparar nem mais uma milha
Isso está entre mim e ele.
Porque uma estrada é apenas uma estrada e um sentimento é apenas um sentimento
Onde quer que vás, de Saskatoon a San Antone
Uma estrada é apenas uma estrada que você ama está saindo e meia-noite é outro amanhecer, cem milhas atrás
Sim, uma estrada é apenas uma estrada e um sentimento é apenas um sentimento
Para onde quer que vás, de San Bernardino a Sault Ste. Maria
Uma estrada é apenas uma estrada que você ama está saindo e meia-noite é outro amanhecer, cem milhas atrás