Mary Black — A Song for Ireland letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Song for Ireland" de Mary Black.
Letra
Leave the land behind, laddie, better days to find
The companies have the money and they’ll soon teach you the skills
Green fields fall away, the forties and the brae
Be a madman or a roustabout, they’ll soon teach you to drill
But who will tend me sheep when I’m far o’er the deep?
Amanertune or the sea quest when the snow comes to the hill
La, la, la, …
Leave the fishing trade, lads, there’s money to be made
The hand-line and the Shetland yawl are of a bygone day
Come to Aberdeen; sights you’ve never seen!
Be a welder on the pipeline or a fitter out on the bay
But when the job is over and your boat rots on the shore
How will you feed your family when the companies go away?
La, la, la, …
There’s harbors to be built, lads, rigs to tow and tilt
To rest upon the ocean bed like pylons in the sea
Pipeline to be laid and a hundred different trades
That’ll pay a decent living wage to the likes of you and me
I know you’re men of worth; you’re the best that’s in the north
Not men of greed, but men who need the work that’s come your way
From (fluppatemunke) shore a new industry is born
Old Peterhead and Pomerty will never be the same
I know you’re men of worth; you’re the best that’s in the north
Not men of greed, but men who need the work that’s come your way
La, la, la, …
Tradução da letra
Deixa a terra para trás, rapaz, dias melhores para encontrar
As empresas têm o dinheiro e em breve te ensinarão as habilidades.
Os campos verdes caem, os 40 e o brae
Seja um louco ou um roteirista, em breve lhe ensinarão a perfurar
Mas quem vai cuidar das minhas ovelhas quando eu estiver longe das profundezas?
Amanertune ou a busca do mar quando a neve chegar à colina
La, la, la, …
Deixem o comércio de pesca, rapazes, há dinheiro a ganhar.
A linha de mão e o yawl Shetland são de um dia passado
Vem a Aberdeen, coisas que nunca viste!
Ser um soldador no oleoduto ou um batedor na Baía
Mas quando o trabalho acaba e o teu barco apodrece na costa
Como alimentará a sua família quando as empresas desaparecerem?
La, la, la, …
Há portos para construir, rapazes, plataformas para rebocar e inclinar
Repousar sobre o leito do oceano como pilares no mar
Gasoduto a instalar e cem transacções diferentes
Isso pagará um salário decente a gente como tu e eu.
Sei que são homens de valor, são os melhores do Norte.
Não Homens de ganância, mas homens que precisam do trabalho que vem no vosso caminho.
Da Costa (fluppatemunke) nasce uma nova indústria
O Velho Peterhead e o Pomerty nunca mais serão os mesmos.
Sei que são homens de valor, são os melhores do Norte.
Não Homens de ganância, mas homens que precisam do trabalho que vem no vosso caminho.
La, la, la, …