Martin Deschamps — Quand ? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Quand ?" de Martin Deschamps.

Letra

Unknown
Miscellaneous
Susanna Martin
Susanna Martin
Susanna Martin was a witch who dwelt in Amesbury
With brilliant eye and saucy tongue she worked her sorcery
And when into the judges court the sheriffs brought her hither
The lilacs drooped as she passed by Ane then were seen to wither
A witch she was, though trim and neat with comely head held high
It did not seem that one as she with Satan so would vie
And when in court when the afflicted ones proclaimed her evil ways
She laughed aloud and boldly then
Met Cotton Mathers gaze
«Who hath bewitched these maids,» he asked, and strong was her reply
«If they be dealing in black arts, ye know as well as I»
And then the stricken ones made moan as she approached near
They saw her shaped upon the beam
So none could doubt 'twas there
The neighbors 'round swore to the truth of her Satanic powers
That she could fly o’er land and stream and come dry shod through
showers
At night, twas said, she had appeared a cat of fearsome mien
«Avoid she-devil,"they had cried
To keep their spirits clean
The spectral evidence was weighed, then stern the parson spoke
«Thou shalt not suffer a witch to live, tis written in the Book»
Susanna Martin so accused, spoke with flaming eyes
«I scorn these things for they are naught
But filthy gossips lies»
Now those bewitched, they cried her out, and loud their voice did ring
they saw a bird above her head, an evil yellow thing
And so, beneath a summer sky, Susanna Martin died
And still in scorn she faced the rope
Her comely head held high
Susanna Martin was a witch who lived in Amesbury
With brilliant eye and saucy tongue she worked her sorcery
And when into the judges court the sheriffs brought her hither
The lilacs drooped as she passed by And then were seen to wither
@magic @trial @witch @history
filename[ SMARTIN
SF

Tradução da letra

Desconhecido
Diverso
Susanna Martin
Susanna Martin
Susanna Martin era uma bruxa que vivia em Amesbury.
Com olhos brilhantes e língua atrevida ela trabalhou a sua feitiçaria
E quando, na Corte dos juízes, os xerifes a trouxeram para cá.
Os lilases babaram - se quando ela passou por Ane, então foram vistos a definhar.
Uma bruxa ela era, embora elegante e arrumada com a cabeça bem erguida
Não parecia que uma como ela com Satanás assim iria vie
E quando, no tribunal, os aflitos profanaram os seus pecados,
Ela riu-se em voz alta e corajosamente.
Met Cotton Mathers gaze
"Que enfeitiçou estas criadas", perguntou ele, e foi forte a sua resposta
"Se lidam com artes negras, sabes tão bem como eu»
E os atingidos gemeram quando ela se aproximou.
Eles viram-na moldada na viga.
Então ninguém pode duvidar de que estavam lá.
Os vizinhos juraram a verdade dos seus poderes satânicos.
Que ela podia voar sobre terra e riacho e passar seco
chuveiro
À noite, twas disse, ela tinha aparecido um gato de temível mien
"Evita a diabinha", eles choraram
Para manter os seus espíritos limpos
A prova espectral foi pesada, depois stern, o pastor falou.
"Não permitirás que uma bruxa Viva, está escrito no Livro»
Susanna Martin tão acusada, falou com olhos flamejantes
"Escarneço destas coisas porque elas não são nada
Mas mexericos nojentos mentem»
Agora, aqueles que estavam enfeitiçados, gritaram-na, e em voz alta a voz deles tocou.
viram um pássaro acima da cabeça, uma coisa amarela maléfica.
E assim, sob um céu de Verão, Susanna Martin morreu
E ainda com desprezo ela enfrentou a corda
A sua bela cabeça erguida
Susanna Martin era uma bruxa que vivia em Amesbury.
Com olhos brilhantes e língua atrevida ela trabalhou a sua feitiçaria
E quando, na Corte dos juízes, os xerifes a trouxeram para cá.
Os lilases babavam-se enquanto ela passava e depois eram vistos a definhar.
magic trial witch history
nome do ficheiro [SMARTIN
SF