Martin Carthy — The Ant And The Grasshopper letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Ant And The Grasshopper" de Martin Carthy.

Letra

The ant and the grasshopper, everyone knows how the story goes,
How the ant was diligent, never spent
Anything lightly, laboured wisely,
And gathered his store for tomorrow.
As for the grasshopper, clad in the summer sunshine,
Light as the wind on the broken water,
His song he gave to the summer days,
Singing «Where the dance leads I’ll follow».
Then came a hard winter, nothing grew, and the cold wind blew,
But the ant was safe and sound, underground.
Carefully counting his pile around him,
Dividing his time until tomorrow.
Now see the grasshopper, blown by the north wind’s fury,
Hungering for the easy summer,
Comes to the ant and says, «My brother, give me bread,
«Now's the dance that I must follow».
«Why did you waste the summer, summers don’t last forever,
«You're just an idle beggar, you must pay the price, sacrifice.
«You wouldn’t heed me, you took life easy —
«Take the punishment that follows».
Now see the grasshopper reel like a dry leaf falling,
Weaving a dance that will last forever,
Back goes the ant to his nest to work, to feed, to rest,
For him there will always be tomorrow.
The ant and the grasshopper, everyone knows how the story goes,
How the ant was diligent, never spent
Anything lightly, laboured wisely,
And gathered his store for tomorrow.
As for the grasshopper, clad in the summer sunshine,
Light as the wind on the broken water,
His song he gave to the summer days,
Singing «Where the dance leads I’ll follow».

Tradução da letra

A formiga e o gafanhoto, todos sabem como é a história.,
Como a formiga era diligente, nunca gastava
Qualquer coisa levemente, trabalhada sabiamente,
E reuniu a loja dele para amanhã.
Quanto ao gafanhoto, vestido ao sol de Verão,
Luz como o vento na água quebrada,
A sua canção que ele deu aos dias de Verão,
Cantando "Where the dance leads i'll follow".
Então veio um inverno duro, nada cresceu, e o vento frio soprou,
Mas a formiga estava sã e salva, no subsolo.
Cuidadosamente a contar a sua pilha à volta dele.,
Dividindo o seu tempo até amanhã.
Agora vejam o gafanhoto, soprado pela fúria do vento norte,
Ansiando pelo verão fácil,
Vem à formiga e diz: "meu irmão, dá-me pão.,
"Agora é a dança que devo seguir".
"Porque desperdiçaste o verão, os verões não duram para sempre,
"Você é apenas um mendigo ocioso, você deve pagar o preço, sacrifício.
"Você não me escutaria, você tirou a vida fácil —
"Aceita o castigo que se segue".
Agora Veja o carretel Gafanhoto como uma folha seca caindo,
Tecendo uma dança que durará para sempre,
Volta a formiga para o seu ninho para trabalhar, para se alimentar, para descansar,
Para ele haverá sempre o amanhã.
A formiga e o gafanhoto, todos sabem como é a história.,
Como a formiga era diligente, nunca gastava
Qualquer coisa levemente, trabalhada sabiamente,
E reuniu a loja dele para amanhã.
Quanto ao gafanhoto, vestido ao sol de Verão,
Luz como o vento na água quebrada,
A sua canção que ele deu aos dias de Verão,
Cantando "Where the dance leads i'll follow".