Martin Carthy — Hong Kong Blues letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hong Kong Blues" de Martin Carthy.
Letra
It’s the story of a very unfortunate African man
Who got arrested down in old Hong Kong
He got twenty years' privilege taken away from him
When he kicked old Buddha’s gong
And now he’s poppin' the piano for to make the price
Of a ticket to the land of the free
He says his home’s in Frisco where they send the rice
But he’s really from Tennessee
And so he says, I need someone to love me Need somebody to carry me home to San Francisco
And bury my body there
I need someone to lend me a fifty dollar bill and then
I’ll go home to San Francisco and happiness once again
Won’t someone believe, oh I yearn to see that Bay again
But each time I try to leave, sweet opium won’t let me fly away
It’s the story of a very unfortunate African man
Who got arrested down in old Hong Kong
He got twenty years' privilege taken away from him
When he kicked old Buddha’s gong
Tradução da letra
É a história de um infeliz homem Africano.
Que foi preso na velha Hong Kong
Foi-lhe tirado o privilégio de vinte anos.
Quando ele pontapeou o gongo do Velho Buda
E agora ele está a tocar piano para fazer o preço
De um bilhete para a terra dos livres
Ele diz que a casa dele é em Frisco, onde mandam o arroz.
Mas ele é mesmo do Tennessee.
E então ele diz, Eu preciso de alguém para me amar preciso de alguém para me levar para casa para São Francisco
E enterre o meu corpo lá
Preciso de alguém que me empreste uma nota de 50 dólares e depois ...
Vou para casa para São Francisco e felicidade mais uma vez.
Alguém não vai acreditar, Oh eu anseio ver aquela Baía de novo
Mas cada vez que tento partir, o doce ópio não me deixa voar
É a história de um infeliz homem Africano.
Que foi preso na velha Hong Kong
Foi-lhe tirado o privilégio de vinte anos.
Quando ele pontapeou o gongo do Velho Buda