Марта Ильина — Революция души letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Революция души" de Марта Ильина.

Letra

Режиссер клипа — Савелий Лобанов.
Премьера — 3 февраля 2014 года.
Ты знаешь, когда мое сердце надрываясь кричит: Свободы!
Я его слышу. Нет, я его слушаю.
Когда каждый день одно и то же, и год за годом —
Мы не меняемся в сторону лучшую.
Когда птицы черные кружат над городом —
Я принимаю это за знаки.
Когда мое сердце надрываясь кричит: Свободы!
Я его слышу. Нет, я его слушаю.
Когда каждый день одно и то же, и год за годом —
Мы не меняемся в сторону лучшую.
Когда птицы черные кружат над городом —
Я принимаю это за знаки.
Когда мое сердце, уповая кричит: Свободы!
Жизнь поднимает красные флаги!
Да, революция! Да, новые стены!
В руки краску белую и будут перемены!
Да, революция! Да, новые стены!
В руки краску белую и будут перемены!
Меня ото огня не надо прятать,
Сама буду решать: что мне делать и куда мне бежать.
Когда уже ты устанешь падать,
И будешь выбирать: жить сегодня и чуда не ждать?!
Пусть вороны разные кружат над городом.
Но ты же знаешь — все это знаки.
А сердце твое без перерыва кричит: Свободы!
Жизнь поднимает красные флаги!
Да, революция! Да, новые стены!
В руки краску белую и будут перемены!
Да, революция! Да, новые стены!
В руки краску белую и будут перемены!
Да, революция! Да, новые стены!
В руки краску белую и будут перемены!
Да, революция…

Tradução da letra

O diretor do clipe — Савелий Лобанов.
Estreia — 3 de fevereiro de 2014.
Tu conheces o meu coração надрываясь gritar: Liberdade!
Eu o ouço. Não, eu o escuto.
Quando todos os dias a mesma coisa, e, ano após ano —
Nós não mudamos de lado o melhor.
Quando as aves negras voam sobre a cidade —
Eu aceito isso por sinais.
Quando meu coração надрываясь gritar: Liberdade!
Eu o ouço. Não, eu o escuto.
Quando todos os dias a mesma coisa, e, ano após ano —
Nós não mudamos de lado o melhor.
Quando as aves negras voam sobre a cidade —
Eu aceito isso por sinais.
Quando meu coração, confiando gritar: Liberdade!
A vida levanta bandeiras vermelhas!
Sim, a revolução! Sim, novas paredes!
Nas mãos de tinta branca e haverá mudança!
Sim, a revolução! Sim, novas paredes!
Nas mãos de tinta branca e haverá mudança!
Tenho a fogo não tem que se esconder,
A própria vou decidir o que fazer e para onde eu corro.
Quando já estás cansado de cair,
E terás de escolher, de viver o hoje e o milagre não esperar?!
Deixe que os corvos diferentes voam sobre a cidade.
Mas você sabe — tudo isso caracteres.
Em teu coração, sem interrupção gritar: Liberdade!
A vida levanta bandeiras vermelhas!
Sim, a revolução! Sim, novas paredes!
Nas mãos de tinta branca e haverá mudança!
Sim, a revolução! Sim, novas paredes!
Nas mãos de tinta branca e haverá mudança!
Sim, a revolução! Sim, novas paredes!
Nas mãos de tinta branca e haverá mudança!
Sim, a revolução…