Marlene Dietrich — Du, Du liegst mir im Herzen letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Du, Du liegst mir im Herzen" de Marlene Dietrich.
Letra
Du, du liegst mir im Herzen
du, du liegst mir im Sinn.
Du, du machst mir viel Schmerzen,
weißt nicht wie gut ich dir bin.
Ja, ja, ja, ja,
weißt nicht wie gut ich dir bin.
So, so wie ich dich liebe
so, so liebe auch mich.
Die, die zärtlichsten Trieb
fühle ich ewig für dich.
Ja, ja, ja, ja,
fühle ich ewig für dich.
Doch, doch darf ich dir trauen
dir, dir mit leichtem Sinn?
Du, du kannst auf mich bauen
weißt ja wie gut ich dir bin!
Ja, ja, ja, ja,
weißt ja wie gut ich dir bin!
Und, und wenn in der Ferne,
mir, mir dein Bild erscheint,
dann, dann wünscht ich so gerne
daß uns die Liebe vereint.
Ja, ja, ja, ja,
daß uns die Liebe vereint.
Tradução da letra
Tu, estás no meu coração
tu, estás na minha mente.
Tu fazes-me sofrer muito.,
não sei o quão bom sou para ti.
Sim, sim, sim, sim,
não sei o quão bom sou para ti.
Assim como eu te amo
então, também me amas.
Os, os mais tenros remates
Tenho pena de TI para sempre.
Sim, sim, sim, sim,
Tenho pena de TI para sempre.
Sim, mas posso confiar em ti.
tu, tu com um coração leve?
Podes contar comigo.
sabes como sou bom para ti!
Sim, sim, sim, sim,
sabes como sou bom para ti!
E, E quando na distância,
a tua imagem aparece-me,
então, desejo tanto
esse amor une-nos.
Sim, sim, sim, sim,
esse amor une-nos.