Marlene Dietrich — Das Lied ist aus letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Das Lied ist aus" de Marlene Dietrich.
Letra
Here’s a song, that was the favourite song of a great friend of mine.
He was a great singer and a great musician, Richard Tauber.
It’s a song of goodbye and of tears
and of long party.
Don’t ask me why I cry.
Frag nicht,
warum ich gehe.
Frag nicht warum.
Was immer auch geschehe.
Frag nicht warum.
Ich kann dir nurmehr sagen:
Ich hab Dich lieb.
Das schönste im Leben,
wollt ich dir, geben.
Frag mich nur nicht das eine,
frag nicht warum.
Frag nicht warum ich weine,
frag nicht warum.
Wir gehen auseinander,
morgen küßt Dich ein andrer.
Dann wirst Du nicht mehr fragen,
Warum.
Das Lied ist aus,
das du für mich gesungen.
Beim letzten Klang,
ward mir nach Dir so bang.
Das Lied ist aus,
die Melodie verklungen.
Nichts blieb von der Musik zurück.
Ein Echo nur von Liebe.
Frag nicht warum ich gehe,
frag nicht warum.
Was immer auch geschehe,
frag nicht warum.
Das schönste im Leben,
wollt ich Dir geben.
Frag mich nur nicht das eine,
frag nicht warum
Frag nicht warum ich weine,
frag nicht warum.
Wir gehen auseinader.
Morgen küsst dich ein andrer.
Dann wirst Du nicht mehr fragen,
warum.
Tradução da letra
Aqui está uma canção, que era a canção favorita de um grande amigo meu.
Era um grande cantor e um grande músico, Richard Tauber.
É uma canção de adeus e de lágrimas
e de longa festa.
Não me perguntes porque choro.
Não perguntar,
porque me vou embora.
Não perguntes porquê.
Aconteça o que acontecer.
Não perguntes porquê.
Só te posso dizer mais:
Amo-te.
A coisa mais bonita da vida,
eu dou-te.
Não me perguntes a única coisa.,
não perguntes porquê.
Não perguntes porque estou a chorar,
não perguntes porquê.
Estamos a desmoronar-nos.,
amanhã alguém te vai beijar.
Então não vais perguntar mais.,
Porquê.
A canção está desligada,
que cantaste para mim.
No último som,
Estava tão assustada depois de ti.
A canção está desligada,
a melodia desvaneceu-se.
Nada restou da música de volta.
Um eco apenas do amor.
Não perguntes porque me vou embora.,
não perguntes porquê.
Aconteça o que acontecer,
não perguntes porquê.
A coisa mais bonita da vida,
Quero dar-te.
Não me perguntes a única coisa.,
não perguntes porquê.
Não perguntes porque estou a chorar,
não perguntes porquê.
Tivemos de nos separar.
Amanhã mais um beijo.
Então não vais perguntar mais.,
porquê.