Marlene Dietrich — Das lied ist aus (Frag 'nicht warum ich gehe) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Das lied ist aus (Frag 'nicht warum ich gehe)" de Marlene Dietrich.

Letra

Frag nicht, warum ich gehe, frag nicht warum
Was immer auch geschehe, frag nicht warum
Ich kann dir nur mehr sagen, ich hab dich lieb
Das Schönste im Leben wollt ich dir geben
Frag mich bloß nicht das eine, frag nicht warum
Frag nicht, warum ich weine, frag nicht warum
Wir gehen auseinander, morgen küsst dich die andre
Dann wirst du nicht mehr fragen, warum
Das Lied ist aus, das du für mich gesungen
Beim letzten Klang war mir nach dir so bang
Das Lied ist aus, die Melodie verklungen
Nichts blieb von der Musik zurück
Ein Echo nur von Liebe
Die Rosen die du mir gebracht,
Sind jetzt ein welker Blumenstrauß â€" das Lied ist aus
Frag nicht, warum ich gehe, frag nicht warum
Was immer auch geschehe, frag nicht warum
Ich kann dir nur mehr sagen, ich hab dich lieb
Das Schönste im Leben wollt ich dir geben
Frag mich bloß nicht das eine, frag nicht warum
Frag nicht, warum ich weine, frag nicht warum
Wir gehen auseinander, morgen küsst dich die andre
Dann wirst du nicht mehr fragen, warum

Tradução da letra

Não perguntes porque me vou embora, não perguntes porquê
Aconteça o que acontecer, não perguntes porquê.
Só te posso dizer mais, amo-te
A coisa mais bonita da vida que te quero dar
Só não me perguntes a única coisa, não me perguntes porquê
Não perguntes porque estou a chorar, não perguntes porquê
Nós separamo-nos, amanhã os outros beijam-te
Então não vais perguntar porquê.
A canção está fora você cantou para mim
No último som eu estava tão fodido depois de TI
A canção saiu, a melodia desvaneceu-se
Não sobrou nada da música
Um eco apenas de amor
As rosas que me trouxeste,
São agora um buquê murcho †" A canção está fora
Não perguntes porque me vou embora, não perguntes porquê
Aconteça o que acontecer, não perguntes porquê.
Só te posso dizer mais, amo-te
A coisa mais bonita da vida que te quero dar
Só não me perguntes a única coisa, não me perguntes porquê
Não perguntes porque estou a chorar, não perguntes porquê
Nós separamo-nos, amanhã os outros beijam-te
Então não vais perguntar porquê.