Марк Рейзен — Заветный камень letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Заветный камень" de Марк Рейзен.

Letra

Холодные волны вздымает лавиной
Широкое Черное море.
Последний матрос Севастополь покинул,
Уходит он, с волнами споря.

И грозный, соленый, бушующий вал
О шлюпку волну за волной разбивал.
В туманной дали
Не видно земли,
Ушли далеко корабли.

Друзья-моряки подобрали героя,
Кипела волна штормовая.
Он камень сжимал посиневшей рукою
И тихо сказал, умирая:

"Когда покидал я родимый утес,
С собою кусочек гранита унес.
Затем, чтоб вдали
От нашей земли
О ней мы забыть не могли."

"Кто камень возьмет, тот пускай поклянется,
Что с честью носить его будет.
Он первым в любимую бухту вернется
И клятвы своей не забудет!"

Тот камень заветный и ночью, и днем
Матросское сердце сжигает огнем.
Пусть свято хранит
Мой камень-гранит,
Он русскою кровью омыт.

Сквозь бури и штормы прошел этот камень,
И стал он на место достойно.
Знакомая чайка взмахнула крылами
И сердце забилось спокойно.
Взошел на утес черноморский матрос,
Кто Родине новую славу принес.
И в мирной дали
Пошли корабли
Под солнцем родимой земли.

И в мирной дали
Пошли корабли
Под солнцем родимой земли.

Tradução da letra

A onda de frio вздымает avalanche de
Largo do mar Negro.
O último marinheiro deixou o Vaticano,
Vai ele, com ondas de discutir.

E formidável, salgado assola o eixo
Sobre o barco de onda após onda de esmagava.
A nebulosa deram
Não pode ser visto da terra,
Tinha ido longe veículos.

Amigos-marinheiros pegou o herói,
Ferveu a onda штормовая.
Ele a pedra e apertando a mão посиневшей
E disse baixinho, morrendo:

"Quando eu deixei родимый rocha,
Consigo um pedaço de granito mata.
Então, para longe
Da nossa terra
Sobre ela podemos esquecer não puderam."

"Quem pedra tomará, a alegria de jurar,
Que com a honra de usá-lo será.
Ele é o primeiro favorito a baía de volta
E juramentos de sua não vai esquecer!"

A pedra cobiçado e de noite, e de dia
Матросское coração queima de fogo.
Deixe santo armazena
A minha pedra-granito,
Ele русскою sangue lavado.

Através de tempestades passou por essa pedra,
E tornou-se ele em lugar digno.
Amiga gaivota взмахнула asas
E o coração começou a bater calmamente.
Subiu em uma rocha do mar marinheiro,
Quem Pátria nova glória trouxe.
E em um dado
Fomos navios
Sob o sol родимой da terra.

E em um dado
Fomos navios
Sob o sol родимой da terra.