Marius Müller-Westernhagen — Schweigen ist feige letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Schweigen ist feige" de Marius Müller-Westernhagen.

Letra

Ich bin der schwärzeste Neger,
ich bin der jüdischste Jud'
ich bin der deutscheste Deutsche
ich hab' das roteste Blut.
Schweigen ist feige Reden ist Gold.
Schweigen ist feige Reden ist Gold.
Ich hab' die weißeste Weste,
ich hab' den größten Schwanz,
ich fress' von Allem die Reste,
ich bin dein Rosenkranz.
Schweigen ist feige Reden ist Gold.
Schweigen ist feige Reden ist Gold.
Mir ist so kalt,
mir ist so kalt.
Mir ist so kalt,
so schrecklich kalt.
Wenn der Himmel
sich öffnet,
an jenem jüngsten Tag.
Wird die Liebe sich rächen,
an dem was wichtig war.
Schweigen ist feige Reden ist Gold.
Schweigen ist feige Reden ist Gold.

Tradução da letra

Eu sou o Negro mais negro,
Sou o judeu mais judeu"
Eu sou o mais Alemão
Tenho o sangue mais avermelhado.
Silêncio é covardia conversa é ouro.
Silêncio é covardia conversa é ouro.
Tenho o colete mais branco.,
Eu tenho a maior Pila,
Como as sobras de tudo.,
Eu sou o teu Rosário.
Silêncio é covardia conversa é ouro.
Silêncio é covardia conversa é ouro.
Tenho tanto frio,
Tenho tanto frio.
Tenho tanto frio,
muito frio.
Quando o céu
abrir,
no dia do juízo,
O amor vingará-se,
o que era importante.
Silêncio é covardia conversa é ouro.
Silêncio é covardia conversa é ouro.