Marissa Nadler — Lily, Henry, And The Willow Trees letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Lily, Henry, And The Willow Trees" de Marissa Nadler.
Letra
Lily was a maiden in the castle sea
They found her in the forest
Where the wild willows be Lily was a maiden in the castle sea
They found her in the forest
Where the wild willows be Singing, don’t plead me, no For I will seize you in the snow
Singing, don’t plead me, no For I will seize you in the snow
Henry first saw Liliane
The girl of colored hair a-sitting by the river
With the willows in her hair
Lily sang a tune she knew a shanty from the sea
He seized her by her little waist
Against the willow tree
Singing fare thee, oh well
Where you gone, no one can tell
Singing fare thee, oh well
Where you gone, no one can tell
«Oh, you are worth a million silver pennies»
Henry said to Liliane
«Oh, you are worth a million silver pennies»
Henry said to Liliane
Tradução da letra
Lily era uma donzela no mar do Castelo
Encontraram-na na floresta.
Onde os salgueiros selvagens são Lírio era uma donzela no mar do Castelo
Encontraram-na na floresta.
Onde os arcos selvagens cantam, não me implores, não, porque eu vou-te apanhar na neve
Cantando, não me implores, não, Pois eu vou te agarrar na neve
O Henry viu a Liliane pela primeira vez.
A rapariga de cabelo colorido sentada junto ao rio
Com os salgueiros no cabelo
A Lily cantava uma canção que conhecia uma barraca do mar
Ele agarrou - a pela cintura.
Contra o salgueiro
Cantando adeus, oh bem
Para onde foste, ninguém sabe.
Cantando adeus, oh bem
Para onde foste, ninguém sabe.
"Oh, você vale um milhão de moedas de prata»
O Henry disse à Liliane
"Oh, você vale um milhão de moedas de prata»
O Henry disse à Liliane