Mario Venuti — Là ci darem la mano letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Là ci darem la mano" de Mario Venuti.
Letra
Pomeriggi interminabili
tra le illustrazioni erotiche
trovate da la libreria del padre
scorribande nei postriboli
dei militari la domenica
la sera un film
con Amedeo Nazzari
seminaristi con la tonaca
a sublimare la libidine
correndo dietro ad un pallone
e da una finestra un'aria d'opera
Là ci darem la mano
là mi dirai di si
vedi non è lontano
partiam bene mio da quì
da quì
L'attitudine numerica
don Giovanni che si eccita
al fruscio di una veste di seta
masturbazioni e crisi mistiche
umiliazioni della carne
e penitenze dal confessionale
figli illeggittimi che nascono
da rapporti con domestiche
che cedono alle voglie del padrone
l'arte della conoscienza biblica
Là ci darem la mano
là mi dirai di si
vedi non è lontano
partiam bene mio da quì
andiamo andiam mio bene
a ristorar le pene
di un'innocente amor
Tradução da letra
Tardes intermináveis entre o erótico ilustrações encontradas na biblioteca do pai, os ataques em bordéis militares no domingo à noite, um filme com Amedeo Nazzari seminaristas com a batina para sublimar o desejo para correr atrás de uma bola e, a partir de uma janela de um ar de ópera Là ci darem la mano là mi dirai di ver não é muito longe, vamos meu querido daqui para aqui aptidão numérica, don Giovanni, emoções para o farfalhar de um vestido de seda masturbazioni e a crise mística e humilhações da carne e da penitência, da confissão, crianças illeggittimi que surgem a partir dos relatórios com a casa que dar para os desejos do mestre é a arte da compreensão bíblica Là ci darem la mano là mi dirai di ver não é muito longe, vamos meu querido daqui vamos vamos meu bem, para acalmar as dores de um amor inocente,