Mario Castelnuovo — ...Nina... Nina... letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "...Nina... Nina..." de Mario Castelnuovo.

Letra

Notte scura, notte chiara, notte finirai,
notte di bombardamenti, notte che non sai
che Nina ha pianto di paura in latteria,
perduta nel rifugio sotto casa sua,
dentro a un libro di Liala
la serenit?, Roma adesso? troppo avara non ti ascolter?, incontrarlo lui che
viene da lontano, probabilmente? stato l’unico regalo.
Dove vai, che farai, quanti anni mi dai, credi ancora all’amore? se ci credi
perch?
Non lo so dove andr?, ti dar? gli anni che hai, credo ancora all’amore perch?
avr? gli occhi tuoi.
Non lo so che far?, ti dar? gli anni miei, credo ancora all’amore perch? avr?
gli occhi tuoi, gli occhi tuoi.
Nina abita a Trastevere lo aspetter?, mentre lui sta a San Lorenzo e la raggiunge in tram, quando l’odio della guerra aumenter?, soltanto Nina riuscir?
a portarlo via.
Ma la guerra? gi? alla porta e gli ha bussato gi?, la divisa da artigliere e una fotografia e Nina non vorrebbe mai mandarlo via, vederlo piangere e marcire
in prigionia.
Dove vai, dove sei? Nina aspettami ancora, finir? questo inverno,
questa rabbia di un’ora.
Dove vai, dove sei? mio dolcissimo amore, quante stelle al soffitto ho contato
per te.
Dove vai, dove sei? mio sperduto, mio amore, ogni sera al portone se vuoi ti aspetter?.
Dove vai, dove sei? Nina aspettami amore, passer? presto un treno e vedrai che
sapr? ritornare.
Dove vai, dove sei, Nina credi all’amore? credo ancora all’amore perch? avr?
gli occhi tuoi.
(Grazie a Fabrizio & Francesca per questo testo)

Tradução da letra

Noite escura, noite clara, noite terminará,
noite de bombardeamentos, noite que não sabes
que a Nina chorou de medo na Leitaria,
perdida no abrigo Debaixo da casa dela,
dentro de um livro de Liala
a serenidade? Roma agora? demasiado mesquinho para não te ouvir? quem?
provavelmente de longe? era o único presente.
Onde vais, o que vais fazer, que idade me dás, ainda acreditas no amor? se acreditares
poleiro?
Não sei onde andr? mas o quê? os teus anos, ainda acredito no amor. Por quê?
avr? os teus olhos.
Não sei o que fazer? mas o quê? os meus anos, ainda acredito no amor, porquê? avr?
os teus olhos, os teus olhos.
A Nina vive em Trastevere à espera dele? enquanto ele está em San Lorenzo e a alcança de eléctrico, quando o ódio à guerra aumenta? só a Nina succir?
para o levar.
Mas a guerra? gi? à porta e bateu-lhe?, o uniforme do artilheiro e uma fotografia e Nina nunca iria querer mandá-lo embora, Vê-lo chorar e apodrecer
em cativeiro.
Onde vais, onde estás? Nina espera por mim outra vez, finir? inverno,
esta raiva de uma hora.
Onde vais, onde estás? meu doce amor, quantas estrelas no tecto contei
para ti.
Onde vais, onde estás? o meu perdido, meu amor, todas as noites à porta, se quiseres esperar?.
Onde vais, onde estás? Nina espera por mim amor, passer? em breve um comboio e verás isso.
sapr? retornar.
Onde vais, onde vais, Nina? acreditas no amor? Ainda acredito no amor, porquê? avr?
os teus olhos.
(Agradecimentos a Fabrizio & Francesca por este texto)