Mario Castelnuovo — L'Oro Di Santa Maria letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "L'Oro Di Santa Maria" de Mario Castelnuovo.

Letra

Ti ringrazio mia vita,
tutta quella che avr,
quella che ho gi vissuta,
ed passata da un po'…
Vi ringrazio miei giorni,
svelti come torrenti,
lenti come due amanti, che si salutano…
Vi ringrazio mie sere dentro ai vicoli antichi,
e colline leggere, e d’argilla cos…
E l’oro che brilla al frontone,
al sole di Santa Maria…
Ti ringrazio mia vita, e per quel che ne so ti ho trovata, perduta, e ritrovata e non so…
E ringrazio la luna, che fa luce ai poeti
e accarezza i segreti di chi va per la strada…
Vi ringrazio, davvero, signorine adorate…
che i miei occhi occupate e scendete pi gi…
Pi gi dove batte il mio cuore, distratto,
e ogni tanto va via…
Anch’io sono argilla e imbrunir,
anch’io sono luna, strada e cuore…
E se… se stanotte pianger, sar per allegria…
Ti ringrazio mia vita, tutta quel che sar…
Quella che c' gi stata ed scappata di l…
Ti ringrazio lo stesso che ti inseguo e ti prendo…
E se ogni tanto mi arrendo… soltanto per gioco…
Ti ringrazio davvero dell’argento dei fiumi,
e del rame leggero sui capelli di lei…
E l’oro che brilla al frontone,
al sole di Santa Maria…
Anch’io sono argento e imbrunir…
anch’io sono vicolo e frontone…
E se… se stanotte morir, sar per allegria…
… sar per nostalgia…

Tradução da letra

Obrigado, minha vida.,
tudo o que tens,
aquele que já experimentei,
and gone a while…
Obrigado meus dias,
rápido como fluxos,
lentos como dois amantes, que se cumprimentam um ao outro…
Obrigado pelas minhas noites nos becos antigos.,
e colinas, e argila,…
E o ouro brilhando no frontão,
ao sol de Santa Maria…
Agradeço-te a minha vida, e por aquilo que sei, encontrei-te, perdi-te e encontrei-te outra vez e não sei…
E agradeço à Lua, que dá luz aos poetas
e acaricia os segredos daqueles que andam na rua…
Obrigado, a sério, senhoras adoradas.…
deixa os meus olhos ocupados e desce…
Pi gi onde o meu coração bate, distraído,
e de vez em quando ele vai embora…
Eu também sou o clay e o imbrunir.,
Eu também sou lua, estrada e coração…
E se ... se chorar esta noite, serei feliz.…
Agradeço-te a minha vida, tudo o que serei…
O que já foi e escapou do…
Obrigado da mesma forma, eu persigo-te e apanho-te.…
E se eu desistir de vez em quando... só por Diversão…
Muito obrigado pela prata dos rios.,
e cobre leve no cabelo…
E o ouro brilhando no frontão,
ao sol de Santa Maria…
Eu também sou Prata e imbrunir…
Eu também sou alley e Gable.…
E se ... se morrer esta noite, serei feliz.…
... sar para nostalgia…