Marina Rossell — Hi Havia un Jardí letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Hi Havia un Jardí" de Marina Rossell.

Letra

Hi havia un jardí molt net, era la terra;
Que brillava, sencer, com un fruit protegit
No era cap paradís, ni tampoc cap misèria
Ni res que s ́hagués vist enlloc més, sinó aquí
Hi havia un jardí, era un bosc, una casa
Amb un llit tot de molsa per fer-hi l’amor;
I un torrent molt suau ben sovint hi passava
I, seguint el seu curs, hoescava tot
Hi havia un jardí tan gran com una vall
Ple de bons aliments en cada estació;
I, entre l’herba calenta, entre l’herba glaçada
S’hi descobrien flors que no tenien nom
Hi havia un jardí, molt net, era la terra;
On els nens i les nenes jugaven al sol
Com ho havien ja fet igualment temps enrere
Pares, avis, besavis, i més generacions
On és aquell jardí on tots voldríem néixer
On podríem estar-nos tranquil·lament nus?
On és aquella casa de portes obertes
Que jo busco i rebusco i no puc trobar enlloc?

Tradução da letra

Havia um jardim muito limpo, era a terra;
Ela brilhou, inteira, como uma fruta é protegida
Não era um paraíso, nem uma miséria
Ou qualquer coisa que ele tenha visto em qualquer outro lugar, mas aqui
Havia um jardim, era uma floresta, uma casa
Com uma cama Toda de musgo para fazer amor;
E uma torrente muito macia muitas vezes passou
E, seguindo o seu curso, hoescava tudo
Havia um jardim tão grande como um vale
Cheio de boa comida em cada estação;
E, entre a erva quente, entre a erva congelada
Descobriram flores que não tinham nome.
Havia um jardim, muito limpo, era a terra;
Onde rapazes e raparigas brincavam ao sol
Como já tinham feito há muito tempo.
Pais, avós, bisavós e gerações futuras
Onde está o jardim onde tudo o que gostaríamos de nascer
Onde poderíamos ser nós mesmos discretamente nó?
Onde está aquela casa de portas abertas?
Que eu procuro e rebusco e não consigo encontrar em lado nenhum?