Marilyn Manson — The Beautiful People letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Beautiful People" de Marilyn Manson.
Letra
And I don’t want you and I don’t need you
Don’t bother to resist, or I’ll beat you
It’s not your fault that you’re always wrong
The weak ones are there to justify the strong
The beautiful people, the beautiful people
It’s all relative to the size of your steeple
You can’t see the forest for the trees
You can’t smell your own shit on your knees
There’s no time to discriminate
Hate every motherfucker
That’s in your way
Hey you, what do you see?
Something beautiful, something free?
Hey, you, are you trying to be mean?
If you live with apes man, it’s hard to be clean
The worms will live in every host
It’s hard to pick which one they eat most
The horrible people, the horrible people
It’s as anatomic as the size of your steeple
Capitalism has made it this way
Old-fashioned fascism will take it away
The beautiful people
The beautiful people (aahh)
The beautiful people
Tradução da letra
E não te quero e não preciso de TI
Não te incomodes em resistir, ou eu bato-te.
Não tens culpa de estares sempre errado.
Os fracos estão lá para justificar os fortes
As pessoas bonitas, as pessoas bonitas
É tudo relativo ao tamanho do teu Campanário
Não se vê a floresta pelas árvores
Não consegues cheirar a tua própria merda de joelhos.
Não há tempo para discriminar
Odeio todos os filhos da puta.
Isso está no teu caminho.
Ei você, o que você vê?
Algo bonito, algo livre?
Estás a tentar ser má?
Se vives com macacos, é difícil estar limpo.
Os vermes viverão em todos os hospedeiros.
É difícil escolher qual deles comem mais.
As pessoas horríveis, as pessoas horríveis
É tão anatómico como o tamanho do teu Campanário.
O capitalismo tornou-o assim.
O fascismo à moda antiga vai tirá-lo.
As pessoas bonitas
As pessoas bonitas (aahh)
As pessoas bonitas