Marillion — The Leavers (i) Wake Up In Music letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Leavers (i) Wake Up In Music" de Marillion.

Letra

We are the Leavers
And the road rolls beneath us We sleep as we’re driven
We arrive before dawn
We wait in grey truck-stops
For the night to release us Then slip in from ring-roads
And our work starts again
Unloading our cargo
The thrills of the night
Our boxes of noises
Our boxes of light
We are parties that travel
Movies that move
Jokes that span fields
Conversations that chatter
From one town to another
Laughter that passes
Thoughts on the wind
We will make a show
And then we’ll go.
We are the Leavers
Bottles that empty
From Dover to Calais
From Paris to Hamburg
Strasbourg to Stockholm
On buses that rumble from Newport .to New York!
We nod-off in London or Lisbon or Lima
We wake up in Munich
Wake up in music
We are the Leavers
We are the Leavers
Be careful. We’ll leave you.

Tradução da letra

Nós somos os que saem
E a estrada rola por baixo de nós dormimos enquanto somos conduzidos
Chegamos antes do amanhecer
Esperamos em paragens cinzentas.
Pela noite para nos libertar e depois entrar pelas rampas.
E o nosso trabalho recomeça
Descarregar a nossa carga
A emoção da noite
As nossas caixas de ruídos
As nossas caixas de luz
Somos festas que viajam
Filmes que se movem
Piadas que abrangem campos
Conversas que falam
De uma cidade para outra
Risos que passam
Pensamentos no vento
Vamos fazer um espectáculo
E depois vamos.
Nós somos os que saem
Garrafas vazias
De Dover a Calais
De Paris a Hamburgo
Estrasburgo a Estocolmo
Em autocarros que rumble de Newport.
Adormecemos em Londres, Lisboa ou Lima.
Acordamos em Munique.
Acordem na música
Nós somos os que saem
Nós somos os que saem
Tem cuidado. Vamos deixar-te.