Marika Rökk — In der Nacht ist der Mensch nicht gern' alleine letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "In der Nacht ist der Mensch nicht gern' alleine" de Marika Rökk.

Letra

Jeden Abend steh' ich an der Brücke
Und verkaufe Blumen an manch Liebespaar,
Ich seh' den Glanz und das Leuchten ihrer Blicke,
Dabei wird mir ums Herz ganz sonderbar.
Meine Blumen möcht ich selbst mir schenken
Mich zu schmücken wie die allerschönste Braut,
Ich will so gern nur für Augenblicke denken,
Daß jeder Mann von mir spricht und nach mir schaut.
Es ist ein seltsames, schönes Gefühl,
Wenn auch das ganze ein Traum, nur ein Spiel:

In der Nacht ist der Mensch nicht gern' alleine,
Denn die Liebe im hellen Mondenscheine,
Ist das schönste,
Sie wissen was ich meine,
Einesteils und andrerseits und außerdem.
Denn der Mensch braucht ein kleines bißchen Liebe,
Grade sie ist im großen Weltgetriebe
Für das Herz wohl das schönste aller Triebe,
Einesteils und andrerseits und außerdem.

Zwar was mich anbetrifft
Habe ich da ein Prinzip,
Und ein ganz bestimmtes, festes Ideal:
Doch wenn heut einer kommt,
Der mir sagt: «Ich hab' dich lieb!»
Ist mir alles ganz egal...

In der Nacht ist der Mensch nicht gern' alleine
Denn die Liebe im hellen Mondenscheine,
Ist das schönste,
Sie wissen was ich meine,
Einesteils und andrerseits und außerdem.
Denn der Mensch braucht ein kleines bißchen Liebe,
Grade sie ist im großen Weltgetriebe
Für das Herz wohl das schönste aller Triebe,
Einesteils und andrerseits und außerdem.

Tradução da letra

Todas as noites eu fico na ponte e vendo flores para muitos amantes, eu vejo o brilho e o brilho de seus olhares, e meu coração se torna muito estranho.
Quero dar-me as minhas flores para me decorar como a noiva mais bonita, quero pensar tanto só por momentos que todos os homens falam de mim e cuidam de mim.
É um sentimento estranho e bonito, mesmo que tudo seja um sonho, apenas um jogo: na noite o homem não gosta de estar sozinho, porque o amor ao luar brilhante é a coisa mais bonita, você sabe o que quero dizer, por um lado, e por outro e além.
Para o homem precisa de um pouco de amor, precisamente é na grande engrenagem do mundo para o coração, provavelmente o mais bonito de todos os impulsos, por um lado, e por outro lado e além.

No que me diz respeito, tenho um princípio, e um Ideal muito definido e firme: mas quando alguém chega hoje que me diz: "Eu te amo!"Não quero saber de nada...

Na noite, o homem não gosta de estar sozinho porque o amor ao luar brilhante é a coisa mais bonita, você sabe o que quero dizer, por um lado, e por outro e além.
Para o homem precisa de um pouco de amor, precisamente é na grande engrenagem do mundo para o coração, provavelmente o mais bonito de todos os impulsos, por um lado, e por outro lado e além.