Marie Fredriksson — Aldrig Som Främlingar letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Aldrig Som Främlingar" de Marie Fredriksson.
Letra
Det blev inte mycket sagt
den da’n du gick
Inga hårda ord
Det blev aldrig någon scen
bara ett kort farväl
En kyss där vi stod
Vi kunde glömt allting
just då
Jag kunde sagt
älskling bli kvar
Du kunde frågat mej igen
Men du gick din väg
Jag stängde min dörr
Det är klart jag kommer sakna dej
Men aldrig som främlingar
ska vi älska varann
Aldrig som främlingar
inför allt som vi tror på
Aldrig som främlingar
i dom rum där vi möts ibland
Jag vet du har
en vandrares blod
Och jag en pärla att söka
du har din väg och din rätt
Och jag ett hav att besöka
Vi kanske visste redan då
men vem vill förstå
Och jag skulle gjort det
om igen
Om igen
Sådu får inte tro
att jag glömmer
Men aldrig som främlingar…
Tradução da letra
Não foi muito dito.
o dia em que partiste
Sem palavras duras
Nunca houve uma cena
apenas um breve adeus
Um beijo onde estávamos
Podíamos ter esquecido tudo.
muito bem.
Eu podia ter dito.
querida, fica comigo.
Podias ter-me perguntado outra vez.
Mas foste-te embora.
Fechei a porta.
Claro que vou sentir a tua falta.
Mas nunca como estranhos
devemos amar-nos?
Nunca como estranhos
enfrentando tudo em que acreditamos
Nunca como estranhos
nos quartos onde nos encontramos às vezes
Eu sei que sim.
o sangue de um viajante
E eu uma jóia para procurar
tens o teu caminho e o teu direito
E eu um mar para visitar
Talvez já soubéssemos.
mas quem quer entender
E eu devia ter
Outra vez
Outra vez
Você não deve acreditar
Esqueci-me.
Mas nunca como estranhos…