Marianne & Michael — Du warst, du bist und du bleibst letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Du warst, du bist und du bleibst" de Marianne & Michael.

Letra

Ich spüre manchmal noch den aller ersten Blick von dir,
nach all den langen Jahren lebt das Gefühl noch tief in mir.
Hör' noch immer dich zum ersten Mal meinen Namen sagen,
glaub' noch immer an die Worte:
«In guten wie in schlechten Tagen.»
Denn du warst, du bist und du bleibst
meine Hoffnung, meine Sehnsucht,
mein Licht in der Dunkelheit,
bist mein Herz und meine Seele,
bist wofür ich leben will.
Wenn du einmal nicht mehr da bist,
steht die Erde für mich still.
Bist der Fels, auf den ich bauen kann,
bist die Wahrheit in meinem Traum.
Ja, all das warst du, das bist du und bleibst du.
Du hast aus mir gemacht, was auch immer ich heute bin.
Du gibst mir Halt, du gibst mir Flügel und gibst allem einen Sinn.
Was auch immer die Zukunft bringen mag,
Zweifel wird es niemals geben,
nur mit dir an meiner Seite will ich den Rest des Lebens leben.
Denn du warst, du bist und du bleibst
meine Hoffnung, meine Sehnsucht,
mein Licht in der Dunkelheit,
bist mein Herz und meine Seele,
bist wofür ich leben will.
Wenn du einmal nicht mehr da bist,
steht die Erde für mich still.
Bist der Fels, auf den ich bauen kann,
bist die Wahrheit in meinem Traum.
Ja, all das warst du, das bist du und bleibst du.
Du bist der Fels, auf den ich bauen kann,
bist die Wahrheit in meinem Traum.
Ja, all das warst du, das bist du und bleibst du.
All das warst du, das bist du und bleibst du.

Tradução da letra

Às vezes ainda sinto a primeira vez que te vejo,
depois de tantos anos, o sentimento ainda vive dentro de mim.
Ainda te ouço dizer o meu nome pela primeira vez,
ainda acredita nas palavras:
"Para o bem ou para o mal.»
Pois foste, és e ficas
minha esperança, minha saudade,
a minha luz na escuridão,
são o meu coração e a minha alma,
é para isso que quero viver.
Quando te fores embora,
a terra ainda me defende.
São a Pedra Sobre a qual posso construir,
são a verdade no meu sonho.
Sim, foste tudo isso, és e ficas.
Fizeste de mim o que sou hoje.
Dás-me apoio, dás-me asas e dás significado a tudo.
Qualquer que seja o futuro,
Nunca haverá dúvida,
só que contigo ao meu lado quero viver o resto da minha vida.
Pois foste, és e ficas
minha esperança, minha saudade,
a minha luz na escuridão,
são o meu coração e a minha alma,
é para isso que quero viver.
Quando te fores embora,
a terra ainda me defende.
São a Pedra Sobre a qual posso construir,
são a verdade no meu sonho.
Sim, foste tudo isso, és e ficas.
És a Pedra Sobre a qual posso construir ,
são a verdade no meu sonho.
Sim, foste tudo isso, és e ficas.
Tudo o que eras, que és e ficas.