Marianne Faithfull — Incarceration Of A Flower Child letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Incarceration Of A Flower Child" de Marianne Faithfull.
Letra
Do you remember me? How we used to be helpless and happy and blind?
Sunk without hope in a haze of good dope and cheap wine?
Laying on the living-room floor on those Indian tapestry cushions you made
Thinking of calling our first born Jasmine or Jade.
Don’t do it, don’t do it, don’t do it to me,
Don’t think about it, don’t think about it, don’t think about it,
don’t think about what it might be,
Don’t get up to open the door, just stay with me here on the floor,
It’s gonna get cold in the 1970's.
You wouldn’t listen, you thought you knew better, you just to had to speak to that man.
Please believe me, I’ll visit whenever I can.
Laying in your little white room with no windows and three square sedations a day,
You plead with the doctor who’s running the show,
«Please don’t take Jasmine away and leave me alone.»
Don’t do it, don’t do it, don’t do it, don’t do it to me,
Don’t think about it, don’t think about it, don’t think about it,
don’t think about what it might be,
Don’t get up to open the door, just stay with me here on the floor,
It’s gonna get cold in the 1970's.
Do you remember me? How we used to be helpless and happy and blind?
Sunk without hope in a haze of good dope and cheap wine?
Now in your little white room with no windows and three square sedations a day
You plead with the doctor who’s running the show,
«Please don’t take Jasmine away and leave me alone.»
Tradução da letra
Lembras-te de mim? Como éramos indefesos, felizes e cegos?
Afundado sem esperança numa névoa de boa droga e vinho barato?
Deitado no chão da sala de estar naquelas almofadas de Tapeçaria Indiana que fizeste.
Estou a pensar chamar jasmim ou Jade ao nosso primogénito.
Não o faças, não o faças, não o faças comigo.,
Não penses nisso, não penses nisso, não penses nisso.,
não penses no que pode ser,
Não te levantes para abrir a porta, Fica comigo aqui no chão.,
Vai arrefecer nos anos 70.
Não quiseste ouvir, pensaste que sabias melhor, só para teres de falar com aquele homem.
Por favor, acredite em mim, vou visitá-la sempre que puder.
Deitado no teu pequeno quarto branco sem janelas e três sedativos quadrados por dia,
Pede ao médico que manda no espectáculo.,
"Por favor, não levem a Jasmine e deixem-me em paz.»
Não o faças, não o faças, não o faças, não o faças a mim,
Não penses nisso, não penses nisso, não penses nisso.,
não penses no que pode ser,
Não te levantes para abrir a porta, Fica comigo aqui no chão.,
Vai arrefecer nos anos 70.
Lembras-te de mim? Como éramos indefesos, felizes e cegos?
Afundado sem esperança numa névoa de boa droga e vinho barato?
Agora, no teu pequeno quarto branco sem janelas e três sedativos quadrados por dia.
Pede ao médico que manda no espectáculo.,
"Por favor, não levem a Jasmine e deixem-me em paz.»