Marian Call — The Underground (One Bird at a Time) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Underground (One Bird at a Time)" de Marian Call.

Letra

This house has no windows; you’d think it would keep out the light
But I know the sun’s up; I can’t sleep I can’t think I can’t fight
Wake me up or let me sleep
But don’t wait on the dreams I don’t keep
I’m different from you -- it’s hard but it’s true
So love, let me be the me that you knew
Morning is coming one bird at a time
This house has no windows you’d think it would keep out the noise
But the walls are a trap kit, the furniture moans at the joints
Be my rock or be my sand
But don’t hold out for news of my plans
I’m different from you -- it’s hard but it’s true
So love let me be, I’ll walk us both through
Morning is coming one bird at a time
Wake me with voices of pardon and voices of peace
Walk with me over the threshold and shoulder your grief
Let’s be the traffic lights, let’s be the train
Let’s be the mittens left out in the rain
Let’s be each other and let’s be together again
This house has no windows; you’d think it would keep out the light
Though a new day don’t mean much to someone who has to be right
Work my nerves or work your wiles
But don’t bank on a change in my style
I’m different from you -- it’s hard but it’s true
Still I’d rather be sadder and wiser with you
Morning is coming one bird at a time

Tradução da letra

Esta casa não tem janelas, seria de esperar que apagasse a luz.
Mas sei que o sol nasceu, não consigo dormir, não consigo pensar que não consigo lutar.
Acorda-me ou deixa-me dormir
Mas não esperes pelos sonhos que não guardo
Sou diferente de TI. é difícil, mas é verdade.
Então, amor, Deixa - me ser o eu que tu conhecias
A manhã está a chegar, um pássaro de cada vez.
Esta casa não tem janelas. seria de esperar que evitasse o barulho.
Mas as paredes são um kit de armadilha, a mobília geme nas juntas.
Seja a minha rocha ou seja a minha areia
Mas não esperes notícias dos meus planos
Sou diferente de TI. é difícil, mas é verdade.
Por isso, o amor Deixa-me em paz, vou guiar-nos aos dois
A manhã está a chegar, um pássaro de cada vez.
Acorda-me com vozes de perdão e vozes de paz
Caminhe comigo sobre o limiar e ombro a sua dor
Vamos ser os semáforos, vamos ser o comboio
Vamos ser as luvas deixadas à chuva
Vamos ser um ao outro e vamos estar juntos outra vez
Esta casa não tem janelas, seria de esperar que apagasse a luz.
Embora um novo dia não signifique muito para alguém que tem de estar certo.
Trabalhar os meus nervos ou trabalhar as tuas artimanhas
Mas não confies numa mudança no meu estilo
Sou diferente de TI. é difícil, mas é verdade.
Ainda assim, prefiro ser mais triste e sábio contigo.
A manhã está a chegar, um pássaro de cada vez.