Maria Mena — It Must Have Been Love letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "It Must Have Been Love" de Maria Mena.
Letra
Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, there’s air of silence
In my bedroom and all around
Touch me now, I close my eyes
And dream away…
It must have been love, but it’s over now
It was all that I wanted, but I lost it somehow
It must have been love, but it’s over now
From the moment we met till the time had run out
Make believing we’re still together
That I’m sheltered by your heart
But in and outside I turn to water
Like a teardrop in your palm
And it’s a hard winter’s day
I dream away…
It must have been love, but it’s over now
It was all that I wanted, but I lost it somehow
It must have been love, but it’s over now
From the moment we met till the time had run out
Tradução da letra
Põe um sussurro na minha almofada
Deixar o inverno no chão
Eu acordo sozinho, há ar de silêncio
No meu quarto e por todo o lado
Toca-me agora, fecho os olhos
E sonha…
Deve ter sido amor, mas agora acabou.
Era tudo o que eu queria, mas perdi-o de alguma forma.
Deve ter sido amor, mas agora acabou.
Desde o momento em que nos conhecemos até o tempo acabar
Fazer crer que ainda estamos juntos
Que estou protegido pelo teu coração
Mas dentro e fora eu me volto para a água
Como uma lágrima na palma da tua mão
E é um dia duro de Inverno
Eu sonho longe…
Deve ter sido amor, mas agora acabou.
Era tudo o que eu queria, mas perdi-o de alguma forma.
Deve ter sido amor, mas agora acabou.
Desde o momento em que nos conhecemos até o tempo acabar