Maria McKee — Am I The Only One (Who's Ever Felt This Way?) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Am I The Only One (Who's Ever Felt This Way?)" de Maria McKee.

Letra

There is no damn reason I should have to be so alone
I’m smothered by this emptiness, Lord I wish I was made of stone
Like a fool I lent my soul to love and it paid me back with shame
God help me, am I the only one who’s ever felt this way?
A heart that’s worn and weathered would know better than to fight
But I wore mine like a weapon, played out love like a crime
And it wrung me and strung me out, hung years on my face
God help me, am I the only one who’s ever felt this way?
Now my sense of humor needs a break
I see a shadow in the mirror and she’s laughin' through her tears
One more smile’s all I can fake
There is a wound inside me and it’s bleeding like a flood
There are times when I see light ahead but hope is not enough
As another night surrounds me and it pounds me like a wave
God help me, am I the only one who’s ever felt this way?

Tradução da letra

Não há nenhuma razão para eu ter de estar tão sozinha.
Estou sufocado por este vazio, Senhor. quem me dera ser feito de pedra.
Como um tolo emprestei a minha alma ao amor e ela pagou - me com vergonha
Deus me ajude, sou o único que alguma vez se sentiu assim?
Um coração desgastado e desgastado saberia melhor do que lutar.
Mas usei a minha como uma arma, fiz amor como um crime
E me torceu e me pendurou, me pendurou anos na cara
Deus me ajude, sou o único que alguma vez se sentiu assim?
Agora o meu sentido de humor precisa de uma pausa.
Vejo uma sombra no espelho e ela ri-se através das suas lágrimas
Mais um sorriso é tudo o que posso fingir
Há uma ferida dentro de mim e está a sangrar como uma inundação.
Há alturas em que vejo luz à minha frente, mas a esperança não é suficiente.
Como outra noite me rodeia e me pesa como uma onda
Deus me ajude, sou o único que alguma vez se sentiu assim?