Maria Del Mar Bonet — Sonet letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sonet" de Maria Del Mar Bonet.
Letra
Quan ella dorm el gaudi somnolent
Del vell jardí vibrant de flors i nit
Passant per la finestra sóc el vent
I tot és com un alenar florit
Quan ella dorm i sense fer-hi esment
Tomba a les grans fondàries de l’oblit
L’abella so que clava la roent
Agulla -fúria i foc- en el seu pit
La que era estampa, encís i galanor
I moviment ambigu, és plor i crit
I jo, causa del dol, de la dolçor
En faig lasses delícies de pecat
I Amor, que veu, ulls closos, el combat
S’adorm amb un somriure embadalit
Tradução da letra
Quando ela dorme o prazer do sono
O velho jardim, flores vibrantes e a noite
Pela janela Eu sou o vento
E tudo é como um florit alenar
Quando ela dorme, e sem mencionar
Túmulo nas grandes profundezas do esquecimento
O som de abelha que prega o dirk
Needle-fury and fire-on your chest
Aquele que foi impresso, charmoso e galanor
E o movimento é fluido, é chorar e chorar
E eu, por causa da dor, da doçura
I lass deleite of sin
E o amor, aquela voz, os olhos ocultados, o combate
Adormece com um sorriso Encantado