Maria Del Mar Bonet — El Pi de Formentor letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "El Pi de Formentor" de Maria Del Mar Bonet.
Letra
Mon cor estima un arbre! Més vell que l’olivera
Més poderós que el roure, més verd que el taronger
Conserva de ses fulles l’eterna primavera
I lluita amb les ventades que atupen la ribera
Com un gegant guerrer
No guaita per ses fulles la flor enamorada;
No va la fontanella ses ombres a besar;
Mes Déu ungí d’aroma sa testa consagrada
I li donà per terra l’esquerpa serralada
Per font la immensa mar
Quan lluny, damunt les ones, renaix la llum divina
No canta per ses branques l’aucell que encativam;
El crit sublim escolta de l'àguila marina
O del voltor qui puja sent l’ala gegantina
Remoure son fullam
Del llim d’aquesta terra sa vida no sustenta;
Revincla per les roques sa poderosa rel
Té pluges i rosades i vents i llum ardenta
I, com un vell profeta, rep vida i s’alimenta
De les amors del cel
Arbre sublim! Del geni n'és ell la viva imatge:
Domina les muntanyes i aguaita l’infinit;
Per ell la terra és dura, mes besa son ramatge
El cel qui l’enamora, i té el llamp i l’oratge
Per glòria i per delit
Oh! sí: que quan a lloure bramulen les ventades
I sembla entre l’escuma que tombi el seu penyal
Llavors ell riu i canta més fort que les onades
I vencedor espolsa damunt les nuvolades
Sa cabellera real
Arbre, mon cor t’enveja. Sobre la terra impura
Com a penyora santa duré jo el teu record
Lluitar constant i vèncer, reinar sobre l’altura
I alimentar-se i viure de cel i de llum pura…
Oh vida! oh noble sort!
Amunt, ànima forta! Traspassa la boirada
I arrela dins l’altura com l’arbre dels penyals
Veuràs caure a tes plantes la mar del món irada
I tes cançons tranquil·les 'niran per la ventada
Com l’au dels temporals
Tradução da letra
O meu coração adora uma árvore! Mais velho que a oliveira
Mais poderoso que o carvalho, mais verde que a laranja
Retém ses deixa a eterna primavera
E a lutar com as rajadas que atupen la ribera
Como um guerreiro gigante
Não procurar ses deixa a flor no amor;
Não foi a fontanella que as suas sombras se beijaram.;
Mês Deus ungí de aroma sa testa consagrado
E deu à terra a Cordilheira
Para nascente do vasto mar
Quando longe, sobre as ondas, renovou a luz divina
Não canta para ses ramifica a aucell que encativam;
The cry sublime listening to the eagle marine
Ou o abutre que sobe enquanto a asa é gigantesca
Remover o fullam do sono
O lodo desta terra a vida não é sustentada;
Revincla rocks sa powerful rel
Tem Chuva e rosa e o vento e ardenta leve
E, como um velho profeta, ele recebe a vida e é nutrido
Dos amores do céu
Árvore sublime! O génio é a imagem viva:
Domina as montanhas e aguaita o infinito;
Para ele a terra é dura, quanto mais beijos são ramatge
O céu que se apaixona, e tem o relâmpago e o oratório
Pela glória e pelo prazer
Oh! sim: que quando lloure bramulen as rajadas
E parece que entre a espuma que cai O penhasco
Então ele ri e canta mais alto que as ondas
E o vencedor espolsa acima das nuvens
Sa mane real
Árvore, o meu coração invejas. Na terra impura
Como símbolo de santa dura I sua memória
Lutar constantemente e bater, reinar na altura
E se alimentam e vivem do céu e da luz pura…
Oh vida! Oh, nobre sorte!
Para cima, alma forte! Para além da boirada
E tem raízes na altura como a árvore dos penhascos rochosos
Você verá cair para as plantas tes no mar do mundo zangado
Tes songs calm ' niran to the wind
Enquanto UA temporária