Maria Del Mar Bonet — Cançó de Bressol letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cançó de Bressol" de Maria Del Mar Bonet.

Letra

Llevant, xaloc i migjorn,
llebeig, ponent i mestral,
tramuntana i gregal.
Vet aquí es vuit vents del món.
Una dona marinera
sempre mira d’on ve es vent,
tan si es llevant com ponent
es bon temps sempre l’espera.
Qui s’enamora no es cansa
si viu amb l’opinió
que després d’una maror
sol venir una bonança.

Tradução da letra

Llevant, xaloc e migjorn,
llebeig, ponent e mestral,
tramuntana e gregal.
Aqui estão oito ventos do mundo.
Uma mulher marinha
sempre olhe de onde vem o vento,
então se o leste como o oeste
é um bom momento que te espera sempre.
Que se apaixona por não pneus
se você viver com a opinião
depois de um maror
o sol apareceu.