Mari Boine — Rosalita letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Rosalita" de Mari Boine.

Letra

Å du ser på mæ
Fra en TV-skjerm
Når di avmakt og redsel
Når mæ her hjemme
Når et ansikt, et menneskebarn
Trenge sæ frem
Æ vil glemme
Æ vil glemme
Æ vil glemme
Och när du upplever världen som
Iskall och stor
Ska jag stå upp och sloss
För deg älskade bror
Jag skal skydda deg
Mot orättvis och vold
Aldrig glömma
Aldrig glömma
Aldrig glömma
Det e ingen som vil dæ te livs no i natt
Du e ei stjerne, en konge
Du eie en skatt
Du e liten, men stor
Du e størst på vår jord
Rosalita, Natasja, Ailo og Hans
Rosalita, Natasja, Ailo og Hans
Du e ei stjerne, en konge
Du eie en skatt
Og vi passe på dæ i natt
Go du morašlaš calmmit deivet mu
Go don oððasiin siivudit muitalat
Olbmománná
Mo heive
Mun jurddašan
Mun in hálit, in hálit gullat
Mutho dieðán in sáhte lovpetge
Go mus oappát
Ja vieljat mu dárbbašit
De vaikko máilbmi garas
Ja balddonas leaš
In áiggo goassige ciehkádit gal
Det finns ingen som hotar ditt liv här i natt
Du är en stjärna, en kung
För du äger en skatt
Du är liten, men enda
Det största som finns på jorden
Rosalita, Natasja, Ailo og Hans
Rosalita, Natasja, Ailo og Hans
Ni är stenar som gnistrar i
Främtidens skatt
Och vi skyddar er alla nu i natt
Når verden høgg tak i mæ
Kald og stor
Vil æ reis mæ å sloss
For kvar søster og bror
Æ ska vær der på vakt
Imot urett og vold
Aldri glemme
Aldri glemme
Aldri glemme
Behind the barbed-wired fences
The sun’s going down
You’re eating your ration
Sitting on the ground
You’ve stopped counting the days
Till you’ll get away
As the smoke from the campfire
Put tears in your eyes
I know that you know
There will come a time
When the wheels of fortune
Will spin the other way around
You shall not have lost
Your childhood in vain
For the sake of the fanatical
Greedy, insaine
Det e ingen som vil dæ te livs no i natt
Du e ei stjerne, en konge
Du eie en skatt
Du e liten, men stor
Du e størst på vår jord
Rosalita, Natasja, Ailo og Hans
Rosalita, Natasja, Ailo og Hans
Ni är stenar som gnistrar i
Främtidens skatt
Så vi skyddar er alla nu i natt
Det e ingen som vil dæ te livs no i natt
Du e ei stjerne, en konge
Du eie en skatt
Du e liten, men stor
Du e størst på vår jord
Rosalita, Natasja, Ailo og Hans
Rosalita, Natasja, Ailo og Hans
Du e ei stjerne, en konge
Du eie en skatt
Vi ska passe på dæ i natt

Tradução da letra

Olha para mim.
Fra en TV-skjerm
Reaching di avmakt og redsel
Alcança-a hjemme
Alcança um ansikt, et menneskebarn
Trenge sæ frem
Æ vil glemme
Æ vil glemme
Æ vil glemme
E quando você experimenta o mundo como
Gelo frio e grande
Devo levantar-me e deslizar
Para a massa amado irmão
Descasquei a massa
Contra a injustiça e a vingança
Esquecer
Esquecer
Esquecer
Não há ninguém que não viva esta noite
Du e El stjerne, a Conge
És um tesouro
És pequeno, mas grande
Tu e størst na nossa terra
Rosalita, Natasha, Ailo e Hans
Rosalita, Natasha, Ailo e Hans
Du e El stjerne, a Conge
És um tesouro
Og vi passe no dæ tonight
Go du morašlaš calmmit deivet mu
Go don oðasiin siivudit muitalat
Olbmománná
Mo heive
Boca de jurddašan
Boca em hálit, em hálit doce
Mutho dieðán in sáhte lovpetge
Go mouse oappát
Sim vieljat mu dárbbašit
De vaikko máilbmi garas
Sim balddonas leaš
In áiggo goassige ciehkádit gal
Não há ninguém a ameaçar a tua vida aqui esta noite.
És uma estrela, um rei
Porque tens um tesouro
És pequeno, mas solteiro.
O maior da Terra
Rosalita, Natasha, Ailo e Hans
Rosalita, Natasha, Ailo e Hans
São pedras que brilham
O tesouro do passado
E estamos a proteger-vos a todos esta noite.
Alcança verden høgg tak in mæ
Kald og stor
Vil æ reis mæ å sloss
Para Galo da esquerda og bror
Æ estará de guarda
IMOT urett og vold
Aldri glemme
Aldri glemme
Aldri glemme
Atrás das cercas com arame farpado
"O sol está a pôr-se
Estás a comer a tua ração.
Sentado no chão
"Deixaste de contar os dias
Até que te vás embora
Como o fumo da fogueira
Põe lágrimas nos teus olhos
Eu sei que tu sabes
Chegará o momento
Quando as rodas da Fortuna
Vai girar ao contrário
Não tereis perdido
A tua infância em vão
Para o bem do fanático
Ganancioso, insaina
Não há ninguém que não viva esta noite
Du e El stjerne, a Conge
És um tesouro
És pequeno, mas grande
És o maior na nossa terra
Rosalita, Natasja, Ailo e os seus
Rosalita, Natasja, Ailo e os seus
Nove pedras que brilham
Imposto Främtidens
Então, nós, skyddar, estamos alla nu esta noite.
Não há ninguém que morra vida de chá não na noite
És uma estrela, um rei
Tens um tesouro.
Tu és pequeno mas grande
És o maior na nossa terra
Rosalita, Natasja, Ailo e os seus
Rosalita, Natasja, Ailo e os seus
És uma estrela, um rei
Tens um tesouro.
Nós temos cuidado com a morte durante a noite.