Марія Бурмака — День народження letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "День народження" de Марія Бурмака.

Letra

Знову небо синє-синє,
Знову серця половину
Я тобі дарую, бо люблю.
Так знайти було нелегко
Щастя, що було далеко,
І тобі його я віддаю.
Приспів:
З днем народження, сонце,
З днем народження, рідне.
Буде хай тобі завжди просто,
Буде хай тобі завжди світло.
З днем народження, серце,
З днем народження, миле.
Щоб любов тебе вела світом,
Зберегла тебе і захистила.
Як тобі усе сказати,
Що на серці так багато
Теплих слів і почуттів.
Зустрічати й проводжати
І завжди тебе чекати,
Бути поряд назавжди.
З днем народження, сонце,
З днем народження, рідне.
Буде хай тобі завжди просто,
Буде хай тобі завжди світло.
З днем народження, серце,
З днем народження, миле.
Щоб любов тебе вела світом,
Зберегла тебе і захистила.
З днем народження тебе!

Tradução da letra

Mais uma vez o céu é azul-azul,
Novamente o coração de metade
Eu te dou, porque o amo.
Assim, não foi fácil de encontrar
A felicidade, que era de longe,
E para ti, eu o dou.
Refrão:
Feliz aniversário, Sol,
Feliz aniversário nativa.
Vai deixar-te sempre só,
Vai te deixar sempre claro.
Feliz aniversário, de coração,
Feliz aniversário, querida.
Para que o amor te conduziu o mundo,
Manteve a ti e a protegeu.
Como te dizer,
Que o coração de modo muito
Palavras e sentimentos.
O encontro e a acompanhá
E sempre a te esperar,
Estar perto para sempre.
Feliz aniversário, Sol,
Feliz aniversário nativa.
Vai deixar-te sempre só,
Vai te deixar sempre claro.
Feliz aniversário, de coração,
Feliz aniversário, querida.
Para que o amor te conduziu o mundo,
Manteve a ti e a protegeu.
Feliz Aniversário para você!