Mansions — All Eyes On You letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "All Eyes On You" de Mansions.

Letra

cross your fingers
youre a fraud
i never believed in what you want
and 18 was a pretty big year
you figured out yourself and why youre here
but i am not amused
what would you do without the attention
i wanna know have you ever really seen yourself
have you ever really heard yourself
have you ever really seen yourself
the way that everyone else sees you
why do you feel like you do
something she said got right to you
and youre left there feeling dumb
but if you act like a baby then youll get what you want
and i know i do too
what would you do without the attention
what would you do if all eyes werent on you
i wanna know have you ever really seen yourself
have you ever really heard yourself
have you ever really seen yourself
the way that everyone else sees you
you stopped when you were 9
you never changed
you never changed at all
i wanna touch your face
your wrinkled skin
yeah act your age
i wanna know have you ever really seen yourself
have you ever really heard yourself
have you ever really seen yourself
the way that everyone else sees you

Tradução da letra

cruza os dedos.
és uma fraude.
nunca acreditei no que querias.
e 18 anos foi um ano muito grande.
descobriste por ti próprio e porque estás aqui.
mas não estou a divertir-me.
o que farias sem a atenção
quero saber se alguma vez te viste a ti próprio.
alguma vez te ouviste a ti próprio
alguma vez te viste a ti próprio?
a maneira como toda a gente te vê
porque te sentes como se sentisses
algo que ela disse Foi direito a ti.
e tu ficas lá a sentir-te estúpido
mas se agires como um bebé então terás o que queres
e eu sei que eu também.
o que farias sem a atenção
o que farias se todos os olhos não estivessem em ti?
quero saber se alguma vez te viste a ti próprio.
alguma vez te ouviste a ti próprio
alguma vez te viste a ti próprio?
a maneira como toda a gente te vê
paraste quando tinhas 9 anos.
nunca mudaste.
nunca mudaste nada.
quero tocar-te na cara.
a tua pele enrugada
sim, age com a tua idade.
quero saber se alguma vez te viste a ti próprio.
alguma vez te ouviste a ti próprio
alguma vez te viste a ti próprio?
a maneira como toda a gente te vê