Manila Luzon & Latrice Royale — The Chop letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Chop" de Manila Luzon & Latrice Royale.

Letra

L: Manila
M: Latriiicccceee Royale!
L: I’m feeling extra glamorous tonight; sequins, rhinestones, feathers, baby
I’m rocking' my highest heels and my highest hair
M: Is that all?
L: Flawless from head to toe!
M: Gurrrl… me too. Today was a «Say-Something» hat day. I was giving you all
kinds of My Fair Lady Gaga! I am turning heads and turning the party, hey!
L: WOW
M: So then why do I feel like the fool?
L: Cuz, gurrrl… You Got The CHOP! The Chop-arooni! The Chop-arello
Givin' everything you’ve got
Tryna make it to the top
Never ever gunna stop
Even if you get The Chop!
(chop chop chop chop chop chop…)
You don’t have to be boring
When life’s got you snoring
Wanna party till morning?
Go paint the town!
With glitter in your eye
Let your spirit fly high, gurrl
U servin' up a fish fry
The house down
(down, down, down, the house down)
But when you put yourself out there
In dresses and big hair
The people — they’ll stare
Go get what you want!
The haters will read
Even if you peed
You still the T
Just pose, turn, flaunt
(flaunt, flaunt, flaunt, pose turn flaunt)
PRE Baby, life is never fair
Just throw some glitter in the air!!!
Givin' everything you’ve got
Tryna make it to the top
Never ever gunna stop
Even if you get The Chop!
(chop chop chop chop chop chop…)
No need to be bitter
Cuz u ain’t no quitter
Don’t show no remorse
You don’t have to Go Off!
So just dust yourself off
Maybe there’s a spinoff
Get back on that horse
(horse, horse, horse, get back on that horse)
Life don’t always go your way
And you’re forced to sashay
But it’s gunna be OK
Cuz Life is a drag!
So please keep your shoes on
Your story still goes on
Like Latrice and Miss Luzon
Make 'em eat it and gag
(gag, gag, gag, make 'em eat it and gag)
PRE Baby, life is never fair
Just throw some glitter in the air!!!
Givin' everything you’ve got
Tryna make it to the top
Never ever gunna stop
Even if you get The Chop!
(chop chop chop chop chop chop…)
Oh my God. I’m gagging. I’m gagging right now. Are you gagging, bitch?
I’m gagged!
Biiitch! Can you say «set up»? Say it with me? Set Up, bitch. Set up
I’m not bitter, bitch. no not bitter
You look sickening!
MmHmmm. I don’t know, girl
The rut- the rutabaga, bitch
Can you say «booger boat»? «Booger Boat»
I’m through
Girl, you got the chop!
Don’t be bitter, bitch. Just make them eat it, honey!

Tradução da letra

L: Manila
M: Latriiiccceee Royale!
L: estou me sentindo muito glamouroso esta noite; lantejoulas, diamantes, penas, bebê
Estou a abanar os meus saltos altos e o meu cabelo mais alto
M: É tudo?
L: impecável da cabeça aos pés!
M: Gurrrl ... eu também. Hoje foi o dia do chapéu "diz Qualquer coisa". Estava a dar-te tudo.
os tipos da minha bela Lady Gaga! Estou a virar a cabeça e a dar a volta à festa!
L: WOW
M: então por que me sinto como um tolo?
L: primo, gurrrl ... você tem a costeleta! O Chop-arooni! The Chop-arello
A dar tudo o que tens
Tryna chega ao topo
Nunca mais a gunna parar
Mesmo que apanhes a costeleta!
(chop chop chop chop chop chop chop chop…)
Não tens de ser aborrecido.
Quando a vida te faz ressonar
Queres festejar até de manhã?
Vai pintar a cidade!
Com brilho nos olhos
Deixa o teu espírito voar alto, gurrl
U servin' up a fish fry
A casa em baixo
(down, down, down, the house down,)
Mas quando te pões lá fora
Em vestidos e cabelo grande
As pessoas vão olhar
Vai buscar o que queres!
Os odiadores vão ler
Mesmo que mijasses
Tu ainda és o T
Apenas pose, vire, flaunt
(flaunt, flaunt, flaunt, pose turn flaunt)
PRE Baby, a vida nunca é justa
Atira purpurinas para o ar!!!
A dar tudo o que tens
Tryna chega ao topo
Nunca mais a gunna parar
Mesmo que apanhes a costeleta!
(chop chop chop chop chop chop chop chop…)
Não é preciso ser amargo
Porque não és um desistente
Não mostres remorsos
Não tens de disparar!
Por isso, limpa o pó.
Talvez haja um spin-off.
Volta para o cavalo.
(cavalo, cavalo, cavalo, volta para esse cavalo))
A vida nem sempre segue o teu caminho
E você é forçado a sashay
Mas a gunna vai ficar bem.
Porque a vida é uma seca!
Por isso, por favor, não tires os sapatos.
A tua história continua
Como Latrice e Miss Luzon
Fá-los comer e amordaçar
(gag, gag, gag, make 'em eat it and gag)
PRE Baby, a vida nunca é justa
Atira purpurinas para o ar!!!
A dar tudo o que tens
Tryna chega ao topo
Nunca mais a gunna parar
Mesmo que apanhes a costeleta!
(chop chop chop chop chop chop chop chop…)
Meu Deus. Estou a engasgar-me. Estou a engasgar-me. Estás a engasgar-te, cabra?
Estou amordaçado!
Biitch! Podes dizer "preparar"? Di - lo comigo? Prepara-te, cabra. Configurar
Não estou amarga, cabra. Não Não é amargo
Pareces doente!
MmHmmm. Não sei, miúda.
A rotina-a nabo, cabra
Consegues dizer "booger boat"? "Booger Boat»
Estou acabado.
Miúda, conseguiste!
Não sejas amarga, cabra. Fá-los comer, querida!