Manel Camp & Maria del Mar Bonet — Dolça Remor de Cada Tarda letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dolça Remor de Cada Tarda" de Manel Camp & Maria del Mar Bonet.

Letra

Dolça remor de cada tarda,
no t’esvaeixis, amanyaga’m
amb veus i amb rialles
d’infants que canten
al meu carrer on, només ells,
duen tendresa cada vespre
i vells records que fa renéixer
nostàlgia dels braços,
de no poder estimar-los…
Atura un poc aquest turment.
Agredolçor de cada tarda,
torna un cop més i embriaga’m;
no te’n descuidis, vine,
porta’m el seu somriure,
tot i que sé que no és per a mi.

Tradução da letra

Doce barulho todas as tardes,
tu não esvaeixis, amanyaga
com vozes e risos
crianças que cantam
na minha rua onde, só eles,
carreguem ternura todas as noites
e velhas memórias que renascem
nostalgia de armas,
de não poder amá-los…
Pára um pouco deste tormento.
Agredolçor todas as tardes,
volta mais uma vez e embriaga;
não ce n descuidis, venha. ,
leva - me ao teu sorriso,
mesmo sabendo que isso não é para mim.