Mamba — Lauantai-ilta 2009 letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Lauantai-ilta 2009" de Mamba.
Letra
Lauantai-iltana ravintolaan
Oli tarkoitus lhte juhlimaan
Ottaa muutama olut vaan
Ja tulla kotiin nukkumaan
Ensin meit oli vaan Peku ja m Sitten siihen tuli pari tytt
Peku tunsi ne, mutta min en Niinp tilasin yhden oluen
Toiseen tytist tutustuin,
Mutta siihen vaaleaan ihastuin
Ja loppuillasta sanoin: «hei,
Meille vai teille, kultasein?»
Hn vastasi minulle silmilln
«juodaan n ja lhdetn»
Annoin ovimiehelle vitosen
Koska olin niin iloinen
Hn asui aika kaukana
Aivan kaupungin laidalla,
Mutta maksoin taksin tietenkin
Koska herrasmiehet tekee niin
Sitten mieleni rohkaisin
Ja hnt hellsti suutelin
Hn vei minut sisn lempemme pesn
Ja sai minut onnesta sekaisin
Aamuyll hersin
Lattialta vaatteeni kersin
Ja juuri kun joku tuli eteiseen
Nin ypydll sormuksen
Sain sekunnin aikaa mietti
Jotakin sopivaa selityst,
Mutta katsoin parhaaksi kuitenkin
Juosta niin kauas kuin jaksaisin
Ja kilometrin ainakin
Juoksin halki kaupungin
Sitten pyshdyin ja pukeuduin
Ja jatkoin kvellen kotiin
Tradução da letra
Sábado à noite no restaurante
Era para celebrar
Bebe umas cervejas.
E voltar para casa para dormir
Primeiro, o meit era só o Peku e o m, depois havia duas raparigas.
O Peku conhecia-os, mas não gostava de pedir uma cerveja.
Conheci outra rapariga.,
Mas a loira por quem me apaixonei
E o resto da noite eu disse, " Olá.,
Para nós ou para ti, querida?»
HN respondeu-me silmilln
"vamos beber n e lhdetn»
Dei cinco libras ao porteiro.
Porque eu estava tão feliz
HN viveu muito longe
Mesmo à beira da cidade,
Mas paguei um táxi, claro.
Porque os cavalheiros fazem isso.
Então a minha mente encorajou
E não me beijou gentilmente
A Hn levou - me ao nosso peso favorito.
E me deixou louco de felicidade
Bom dia, hersin.
Do chão, as minhas roupas que recolhi
E quando alguém entrou no corredor
Anel de Nin ypydll
Tenho um segundo para pensar.
Algumas explicações adequadas,
Mas achei melhor, de qualquer forma.
Corra o mais longe que puder.
And a mile at least
Atravessei a cidade
Depois fiquei e vesti-me.
E fui para casa, para kvelle.