Mama Béa Tekielski — Faire éclater cette ville letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Faire éclater cette ville" de Mama Béa Tekielski.

Letra

Les enfants ont des yeux
Brûlés par les affiches,
Dans la cité adulte
Il n’y a pas de rescapés.
Les enfants ont des yeux
Aux paupières cousues,
Dans la cité adulte
Il n’ya pas de rescapés.

Oh ! Faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville et sauter avec elle !

Les enfants ont des yeux
Transpercés de corbeaux
Quand les adultes parlent
Il n’y a pas de rescapés.
Les enfants ont des yeux
Peuplés de cimetières
Quand les adultes mentent
Il n’y a pas de rescapés.

Oh ! Faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville et sauter avec elle !

Et j’entends des enfants
D’une autre galaxie
Et leur musique me dit
Qu’il n’y aura pas de rescapés.

Car ces enfants ont des yeux
Brûlés par la colère
Tremblez vieillards de tous âges
Ils vont brûler vos idoles

Et faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville et sauter avec elle !

Tradução da letra

As crianças têm olhos queimados por cartazes, na cidade adulta não há sobreviventes.
As crianças têm olhos com pálpebras cosidas, na cidade adulta não há sobreviventes.

Oh ! Destruam esta cidade, destruam esta cidade, destruam esta cidade e saltem com ela !

As crianças têm os olhos perfurados com corvos quando os adultos falam que não há sobreviventes.
As crianças têm olhos cheios de Cemitérios quando os adultos mentem não há sobreviventes.

Oh ! Destruam esta cidade, destruam esta cidade, destruam esta cidade e saltem com ela !

E ouço crianças de outra galáxia e a música deles diz-me que não haverá sobreviventes.

Porque estas crianças têm os olhos queimados com a raiva tremem velhos de todas as idades eles vão queimar os vossos ídolos e rebentar esta cidade, rebentar esta cidade, rebentar esta cidade e saltar com ela !