Malika Ayane — Dimentica domani letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dimentica domani" de Malika Ayane.
Letra
Un nastro stretto al polso
a ricordar che è presto
ma appena il vento cambia
sei sempre tu il più lento
tu guardami e chiediti perché
questa partenza sa di nostalgia
di novità che fa confondere
Dimentica domani
respira senza fretta
che quel che serve è già intorno
e ti pretende adesso
e non aspetta domani
ma stuzzica ed infiamma
ogni pensiero ogni sorso
ogni desiderio incerto
e forse
non avrà ragione
forse non darà passione da bruciare
né quella voglia di cantare
la la la
Stringiamoci più forte
che il sonno ci accompagna
nessuno ci consola
nessuno che ci sveglia
Ma scricchiola tutto intorno a noi
ogni incertezza tua o mia va via
non sembra più neanche in pericolo
Dimentica domani
respira senza fretta
che quel che serve è già intorno
e ti pretende adesso
e non aspetta domani
ma stuzzica ed infiamma
ogni pensiero ogni sorso
ogni desiderio incerto
e ci porta via
e ci porta via
e ci porta via
dimentica domani
respira senza fretta
che quel che serve è già intorno
e ti pretende adesso
e non aspetta domani
ma stuzzica ed infiamma
ogni pensiero ogni sorso
ogni desiderio incerto
e forse non avrà ragione
forse non darà passione
forse…
(Gracias a Brielgo por esta letra)
Tradução da letra
Uma fita apertada no pulso.
para lembrar que é cedo
mas assim que o vento mudar
és sempre o mais lento.
olha para mim e pergunta-te porquê.
esta partida tem gosto de nostalgia
de novidade que confunde
Esquece o amanhã.
respira fundo.
que o que você precisa já está por aí
e ele está a perguntar-te agora.
e isso não espera amanhã
mas provoca e incendeia
cada pensamento cada gole
cada desejo incerto
e talvez
ele não vai ficar bem.
talvez não dê paixão para queimar
nem esse desejo de cantar
la la la
Vamos apertar com mais força
que o sono nos acompanha
ninguém nos conforta.
ninguém que nos acorde
Mas range à nossa volta
cada incerteza Tua ou minha desaparece
ele já nem parece estar em perigo.
Esquece o amanhã.
respira fundo.
que o que você precisa já está por aí
e ele está a perguntar-te agora.
e isso não espera amanhã
mas provoca e incendeia
cada pensamento cada gole
cada desejo incerto
e leva - nos embora
e leva - nos embora
e leva - nos embora
esquece o amanhã.
respira fundo.
que o que você precisa já está por aí
e ele está a perguntar-te agora.
e isso não espera amanhã
mas provoca e incendeia
cada pensamento cada gole
cada desejo incerto
e talvez ele não esteja certo.
talvez ele não dê paixão
Talvez…
(Agradecimentos a Brielgo por esta carta)