Malcolm X — The Ballot Or The Bullet letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Ballot Or The Bullet" de Malcolm X.

Letra

Mr. Moderator, Brother Lomax, brothers and sisters, friends and enemies:
I just can’t believe everyone in here is a friend, and I don’t want to leave
anybody out. The question tonight, as I understand it, is «The Negro Revolt,
and Where Do We Go From Here?» or What Next?" In my little humble way of
understanding it, it points toward either the ballot or the bullet
If we don’t do something real soon, I think you’ll have to agree that we’re
going to be forced either to use the ballot or the bullet. It’s one or the
other in 1964. It isn’t that time is running out -- time has run out!
Don’t let anybody tell you anything about the odds are against you.
If they draft you, they send you to Korea and make you face 800 million
Chinese. If you can be brave over there, you can be brave right here.
These odds aren’t as great as those odds. And if you fight here,
you will at least know what you’re fighting for
Which means segregation is against the law. Which means a segregationist is
breaking the law. A segregationist is a criminal. You can’t label him as
anything other than that. And when you demonstrate against segregation,
the law is on your side. The Supreme Court is on your side
Let the world know how bloody his hands are. Let the world know the hypocrisy
that’s practiced over here. Let it be the ballot or the bullet. Let him know
that it must be the ballot or the bullet
No, if you never see me another time in your life, if I die in the morning,
I’ll die saying one thing: the ballot or the bullet, the ballot or the bullet
If a Negro in 1964 has to sit around and wait for some cracker senator to
filibuster when it comes to the rights of black people, why, you and I should
hang our heads in shame. You talk about a march on Washington in 1963,
you haven’t seen anything. There’s some more going down in '64
And this time they’re not going like they went last year. They’re not going
singing ''We Shall Overcome." They’re not going with white friends.
They’re not going with placards already painted for them. They’re not going
with round-trip tickets. They’re going with one way tickets. And if they don’t
want that non-nonviolent army going down there, tell them to bring the
filibuster to a halt

Tradução da letra

Sr. moderador, irmão Lomax, irmãos e irmãs, amigos e inimigos:
Não acredito que todos aqui são amigos, e não quero ir embora.
qualquer um fora. A questão desta noite, pelo que sei, é "a Revolta dos Negros".,
e para onde vamos agora?"ou o que vem a seguir?"No meu modo humilde de
entendendo-o, aponta para a cédula ou para a bala.
Se não fizermos alguma coisa em breve, acho que vais ter de concordar que somos ...
vai ser forçado a usar a cédula ou a bala. É um ou o ...
outros em 1964. Não é que o tempo esteja a acabar, o tempo acabou!
Não deixes que ninguém te diga que as probabilidades estão contra ti.
Se te recrutarem, mandam-te para a Coreia e fazem-te enfrentar 800 milhões.
Chinês. Se podes ser corajoso ali, podes ser corajoso aqui mesmo.
Estas probabilidades não são tão grandes como essas. E se lutares aqui,
pelo menos saberás pelo que estás a lutar.
O que significa que a segregação é contra a lei. O que significa que um segregacionista é
infringir a lei. Um segregacionista é um criminoso. Não podes rotulá-lo como
qualquer outra coisa. E quando te manifestas contra a segregação,
a lei está do teu lado. O Supremo Tribunal está do teu lado.
Que o mundo saiba como as mãos Dele estão Ensanguentadas. Que o mundo conheça a hipocrisia
isso é praticado aqui. Que seja a cédula ou a bala. Deixa-o saber.
que deve ser a votação ou a bala
Não, se nunca mais me vires noutra altura da tua vida, se eu morrer de manhã.,
Vou morrer a dizer uma coisa: a cédula ou a bala, a cédula ou a bala.
Se um Negro, em 1964, tiver de esperar que um senador branco ...
quando se trata dos direitos dos negros, tu e eu devíamos ...
penduramos as nossas cabeças em vergonha. Fala-se de uma marcha sobre Washington em 1963,
não viste nada. Há mais em 1964.
E desta vez não vão como no ano passado. Eles não vão.
cantando " We Shall Overcome."Eles não vão com amigos brancos.
Eles não vão com cartazes já pintados para eles. Eles não vão.
com bilhetes de ida e volta. Eles vão com bilhetes só de ida. E se não o fizerem
se queres que o exército não-violento vá lá abaixo, diz-lhes para trazerem o
obstrução a um impasse