Максим Леонидов — Девочка с Карибских берегов letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Девочка с Карибских берегов" de Максим Леонидов.

Letra

В твоей походке волны синих морей
Твои глаза сожгут пиратский фрегат,
А у меня в дверях сосед, мол, «Налей!»,
А я и рад налить, да нечего, брат.
В твоей улыбке неземные луга,
В твоих кудрях чужих просторов дурман
В моей душе который месяц пурга,
В моем болоте, что ни день, все туман…
Девочка с карибских берегов
В городе снегов, зачем ты здесь
Девочка с карибских берегов
В городе снегов.
Мне разорвать бы паутину в душе
И выйти к свету и соленым ветрам
Чтоб захватило дух на том вираже,
Где предстоит, быть может, встретиться нам
Не век же маяться с тобой нам, не век,
А коль судьба, так лучше вместе ко дну
Я поведу пиратский бриг по Неве
Весёлый Роджер распугает шпану
Девочка с карибских берегов
В городе снегов, зачем ты здесь
Девочка с карибских берегов
В городе снегов.

Tradução da letra

Em sua caminhada de onda do azul dos mares
Seus olhos queimarão pirata fragata,
E eu na porta do vizinho, dizem, "despeje um pouco!»,
E eu e o prazer de deitar, sim, de nada, irmão.
No teu sorriso sobrenatural prados,
Em teus кудрях estranhos espaços stramonium
Em minha alma que o mês de tempestade,
No meu pântano, o que nem dia, todos os nevoeiro…
A menina com as praias do caribe
Na cidade das neves, por que você está aqui
A menina com as praias do caribe
Na cidade das neves.
Eu iria quebrar a teia na alma
E sair à luz e de água salgada de ventos
Para captou o espírito em вираже,
Onde vai, pode ser, a conhecer-nos
Não era o mesmo маяться com você, nós, não era,
E se o destino, então, é melhor junto ao fundo
Eu levarei pirata brigue de Neve
Jolly Roger распугает шпану
A menina com as praias do caribe
Na cidade das neves, por que você está aqui
A menina com as praias do caribe
Na cidade das neves.