Mägo De Oz — Dime con quien andas letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dime con quien andas" de Mägo De Oz.
Letra
Si oyes en la noche la voz
De la soledad y el rumor
Que ha llegado el tiempo
De ser dos… Aquí estoy!!!
Ten mi mano, apriétala bien.
Ten mi hombro, apóyate en él,
Y adonde nos lleve el viaje iré
Contigo iré
Y en tu descanso seré el reposo
Y en tu camino seré el andar
Y al sol mandé avisar a la brisa
Que hagan saber nuestro caminar
No es más rico el que tiene más
Si no el que menos sabe necesitar
Y si tu tienes a alguien
Junto a ti… rico serás.
Una mirada bastará
Una palabra servirá
Para poner mi corazón en pie
¡¡¡Aquí está…
Y en tu descanso seré el reposo
Y en tu camino seré el andar
Y al sol mandé avisar a la brisa
Que hagan saber nuestro caminar
Tradução da letra
Se você ouvir a voz à noite
Da solidão e do rumor
Que o tempo chegou
Se forem dois Aquí aqui estou eu!!!
Segura a minha mão, aperta-a bem.
Tem o meu ombro, apoia-te nele,
E para onde a viagem nos levar irei
Contigo eu vou
E no teu descanso serei o repouso
E no teu caminho serei o andar
E ao sol mandei avisar a brisa
Deixe-os saber a nossa caminhada
Não é mais rico quem tem mais
Se não o que menos sabe precisar
E se você tem alguém
Ao teu lado serás rico serás.
Um olhar será suficiente
Uma palavra serve
Para pôr o meu coração em pé
¡¡Aqui está…
E no teu descanso serei o repouso
E no teu caminho serei o andar
E ao sol mandei avisar a brisa
Deixe-os saber a nossa caminhada