Maeva Meline — La dernière couche letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La dernière couche" de Maeva Meline.
Letra
Mon dissolvant te dissout
Toi, mon amant, à deux sous.
Tu me croyais peu farouche
Ça sera ta dernière couche.
J’aime pourtant bien le rose
Mais j’ai besoin d’une pause
Ou bien
Je change de couleur
Selon mon humeur
En vain
En vain.
On me disait longue tenue
Au bout des mains un arc-en-ciel
À l’ennui je sors toute nue
À l’incolore je me rebelle.
Tu fais de la résistance
Devant mon indifférence
Pourquoi ?
Cesse de t’accrocher
J’aime trop ma liberté
Tu vois
Tu vois
Mon dissolvant te dissout.
Toi, mon amant, à deux sous.
Tu me croyais peu farouche.
Ça sera ta dernière couche.
Tradução da letra
O meu solvente dissolve-te, meu amor, em dois centavos.
Pensaste que eu não estava. fierce.it será a tua última fralda.
Ainda gosto de rosa, mas preciso de uma pausa ou mudo de cor de acordo com o meu humor em vão.
Eles costumavam chamar-me de long-wearing nas pontas das minhas mãos um arco-íris para o tédio eu saio todo nu para o incolor eu Rebelo.
Estás a resistir à minha indiferença. Por quê?
Pára de te agarrar. eu também amo a minha liberdade. vês que o meu solvente te dissolve.
Tu, meu amante, dois cêntimos.
Pensaste que eu não era feroz.
Será a tua última fralda.