Mael Mórdha — I Am the Wench's Bane letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Am the Wench's Bane" de Mael Mórdha.

Letra

Two souls collide in the depth of a night
Fraught with fate
They circle and weave patterns intricate
Swirls of darkness and light
Intertwine hypnotically
Shades of love and hate
Siren and Jester, Wench and her Bane
Two of a forgotten race
Dispatched by their own hands
To an undying land
Fraught with a hidden Sorrow
The Siren did quench Her Spirit
In an attempt to find peace
While the Jester played a dying tune
Full of pity and despair
Dreams drift through such trees that lie within
Winds fly harmlessly overhead
In silence does the Siren watch the wind
Now caress the Mind of One alone
Again and again it blows
Howling through the trees
Fear envelopes Sidhe
Who would now be Wench
Her Bane has arrived
The familiar dashed as souls collide

Tradução da letra

Duas almas colidem na profundidade de uma noite
Cheio de destino
Eles rodeiam e tecem padrões intrincados
Rodopios de escuridão e luz
Entrelaçamento hipnótico
Tons de amor e ódio
Sereia e Bobo, meretriz e a sua Bane
Dois de uma raça esquecida
Despachados pelas suas próprias mãos
Para uma terra imortal
Repleto de uma tristeza escondida
A sirene apagou O Seu Espírito.
Numa tentativa de encontrar a paz
Enquanto o bobo tocava uma música moribunda
Cheio de piedade e desespero
Sonhos flutuam através de árvores que estão dentro
Os ventos voam sem perigo por cima
Em silêncio a sirene vê o vento
Agora acaricia a mente de um só
De novo e de novo sopra
Uivando através das árvores
Os envelopes do medo Sidhe
Quem seria agora a meretriz?
A Bane dela chegou.
O familiar destruído quando as almas colidem