Madness — The Liberty Of Norton Folgate letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Liberty Of Norton Folgate" de Madness.

Letra

A little bit of this, would you like a bit of that?
But in weather like this, you should wear a coat, a nice warm hat
A needle and thread, the hand stitches of time
The cattling Lavinski versus Jackie Burke
Bobbing and weaving an invisible line
So step for step and both light on our feet
We’ll travel many a long, dim, silent street
Would you like a bit of this or a little bit of that, missus?
A little bit of what you like does you no harm, you know that
The perpetual steady echo of the passing beat
A continual dark river of people
In their transience and in its permanence
But when the streetlamp fills the gutter with gold
So many priceless items bought and sold
So step for step and both light on our feet
We’ll travel many a long, dim, silent street together
Once 'round Arnold Circus, up through Petticoat Lane
Past The Well of Shadows and once back round again
Arm in arm with an abstracted air
To where the people stared at the upstairs windows
Because we are living like kings and these days will last forever
'Cause sailors from Africa, China and the Archipelago of Malay
Jump ship ragged and penniless into Shadwell’s Tiger Bay
The Welsh and Irish Wagtails, mothers of midnight
The music hall carousal is spilling out into bonfire light
Sending half crazed shadows, giants dancing up the brick wall
Of Mr. Truman's beer factory waving bottles ten feet tall
Whether one calls it Spitalfields, Whitechapel
Tower Hamlets or Bangle Town
We’re all dancing in the moonlight
We’re all on borrowed ground
Oh, I’m just walking down to, I’m just floating down through
Won’t you come with me to the Liberty of Norton Folgate?
But wait, what’s that?
Dan Leno and a Limehouse Golem
Purposefully walking nowhere
Oh, I’m happy just floating about, have a banana
On a Sunday afternoon
The stall holders all call and shout to no-one in particular
Avoiding people you know
You’re just basking in your own company
The Technicolor worlds going by But you’re the lead in your own movie
'Cause in the Liberty of Norton Folgate walking wild and free
In your second hand coat, happy just to float
In this little taste of liberty
A part of everything you see
They’re coming left or right
Trying to flog you stuff you don’t need or want
And a smiling chap takes your hand
And drags you in his uncle’s restaurant
There’s a Chinese man trying hard to flog you moody DVDs
You know you’ve seen the film
It’s black and white, it’s got no sound
And a man’s head pops up and down right across you wide screen TV
Only a fiver
Alright two for eight quid
'Cause in the Liberty of Norton Folgate walking wild and free
In your second hand coat, happy just to float
In this little piece of liberty
You’re a part of everything you see
'Cause it’s steady old fellows, pickpockets
Dandies, extortioners and night wanderers
The feeble, the ghastly
Upon whom death had placed a very sure hand
Some in shreds and patches
Reeling inarticulate full of noisy and inordinate vivacity
Which jars discordantly upon the ear
And it gives an aching sensation to both pair of eyeballs
In the beginning I’d the fear of the immigrant
In the beginning was the fear of the immigrant
He’s made his way down to the dark riverside
In the beginning was the fear of the immigrant
In the beginning was the fear of the immigrant
He made his home there by the dark riverside
He made his home there down by the riverside
They made their homes there down by the riverside
The city sprang from the dark river Thames
They made their home there down by the riverside
They made their homes there down by the riverside
The city sprang up from the dark mud of the Thames
I say it again
'Cause in the Liberty of Norton Folgate walking wild and free
And in your second hand coat, happy just to float
In this little taste of liberty
'Cause you’re a part of everything you see
Yes, you’re a part of everything you see
With a little bit of this and a little bit of that
A little bit of what you like does you no harm and you know that

Tradução da letra

Um pouco disto, queres um pouco disso?
Mas com este tempo, devias usar um casaco, um chapéu quentinho.
Uma agulha e linha, os pontos da mão do tempo
O cattling Lavinski contra Jackie Burke
Balançando e tecendo uma linha invisível
Então, passo a passo e ambas as luzes nos nossos pés
Viajaremos por muitas ruas longas e silenciosas.
Quer um pouco disto ou daquilo, senhora?
Um pouco do que gostas não te faz mal, sabes disso.
O Eterno e constante eco da batida passageira
Um contínuo rio escuro de pessoas
Na sua transição e na sua permanência
Mas quando a fogueira enche a sarjeta de ouro
Tantos itens inestimáveis comprados e vendidos
Então, passo a passo e ambas as luzes nos nossos pés
Viajaremos muitas ruas longas e silenciosas juntos.
Uma vez em torno de Arnold Circus, através de Petticoat Lane
Passa o Poço das sombras e volta outra vez
Braço a braço com ar extraído
Para onde as pessoas olhavam para as janelas do andar de cima.
Porque vivemos como reis e estes dias vão durar para sempre
Porque marinheiros de África, China e Arquipélago Malaio
Salta do navio esfarrapado e sem dinheiro para a Baía dos Tigres de Shadwell.
The Welsh and Irish Wagtails, mothers of midnight
O carrossel do music hall está a escorrer para a luz da fogueira.
Mandando sombras meio loucas, gigantes dançando pela parede
Da fábrica de cerveja do Sr. Truman, com garrafas de 3 metros de altura.
Quer lhe chamem Spitalfields, Whitechapel
Tower Hamlets ou Bangle Town
Estamos todos a dançar ao luar
Estamos todos em terreno emprestado.
Oh, estou só a descer, estou só a flutuar
Não quer vir comigo à Liberty of Norton Folgate?
Mas espera, o que é isso?
Dan Leno e um Limehouse Golem
Caminhando propositadamente para lugar nenhum
Oh, estou feliz a flutuar por aí, come uma banana
Numa tarde de domingo
Os porta-estacas chamam e gritam a ninguém em particular.
Evitar pessoas que conheces
Estás a divertir-te na tua própria empresa.
Os mundos Technicolor passam, mas tu és o protagonista do teu próprio filme.
Porque na liberdade de Norton Folgate andar Selvagem e livre
No teu casaco de segunda mão, feliz só por flutuar
Neste pequeno sabor de liberdade
Uma parte de tudo o que vês
Vêm para a esquerda ou para a direita.
A tentar derrubar-te coisas que não precisas ou queres
E um rapaz sorridente pega na tua mão
E arrasta-te para o restaurante do tio dele.
Há um homem chinês a esforçar-se para vos lançar DVDs mal-humorados.
Sabes que já viste o filme?
É preto e branco, não tem som
E a cabeça de um homem aparece para cima e para baixo através de uma televisão de ecrã largo
Apenas cinco.
Está bem, dois por oito libras.
Porque na liberdade de Norton Folgate andar Selvagem e livre
No teu casaco de segunda mão, feliz só por flutuar
Neste pequeno pedaço de liberdade
Fazes parte de tudo o que vês
'Cause it's steady old fellows, pickpockets
Dançarinos, extorsionários e viajantes nocturnos
O fraco, o medonho
Sobre quem a morte tinha colocado uma mão muito segura
Alguns em pedaços e remendos
Cambaleante inarticulado cheio de vivacidade barulhenta e inordinada
Que jarros discordantemente ao ouvido
E dá uma sensação de dor a ambos os olhos.
No início eu tinha o medo do Imigrante
No início era o medo do Imigrante
Ele fez o seu caminho até ao rio escuro.
No início era o medo do Imigrante
No início era o medo do Imigrante
Ele fez a sua casa lá perto do rio escuro.
Ele fez a sua casa lá em baixo na beira do rio.
Eles fizeram as suas casas lá em baixo à beira do rio.
A cidade brotou do Rio Tâmisa escuro
Eles fizeram a sua casa lá em baixo na beira do rio
Eles fizeram as suas casas lá em baixo à beira do rio.
A cidade brotou da lama escura do Tamisa
Digo - O outra vez.
Porque na liberdade de Norton Folgate andar Selvagem e livre
E no teu casaco de segunda mão, feliz só por flutuar
Neste pequeno sabor de liberdade
Porque fazes parte de tudo o que vês
Sim, fazes parte de tudo o que vês.
Com um pouco disto e um pouco daquilo
Um pouco do que gostas não te faz mal e sabes disso.