Madeleine Peyroux — Damn The Circumstances letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Damn The Circumstances" de Madeleine Peyroux.
Letra
My heart is like a hand-me-down made soft by older brothers
My body’s like my father’s house, the sin of generations
Damn the circumstances
Life is hard enough
Damn the bones that rattle
Faith is good enough
You shook the ground beneath my feet, my hopes turned into water
The house came crashing down on me in the early morning hours
Damn the circumstances
Life is hard enough
Damn the bones that rattle
Faith is good enough
Now the lines are drawn and we sleep in the rags and dust
Where all good will has gone and the dreams we had went bust
Damn the circumstances
Life is hard enough
Damn the bones that rattle
Faith is good enough
Tradução da letra
O meu coração é como uma mão-me-down feita mole por irmãos mais velhos.
O meu corpo é como a casa do meu pai, o pecado de gerações.
Que se lixem as circunstâncias.
A vida já é difícil o suficiente
Que se lixem os ossos que chocalham
A fé é suficiente
Abanaste o chão debaixo dos meus pés, as minhas esperanças transformaram-se em água.
A casa desabou em cima de mim nas primeiras horas da manhã.
Que se lixem as circunstâncias.
A vida já é difícil o suficiente
Que se lixem os ossos que chocalham
A fé é suficiente
Agora as linhas estão traçadas e dormimos em trapos e pó
Para onde toda a boa vontade foi e os sonhos que tínhamos fracassaram.
Que se lixem as circunstâncias.
A vida já é difícil o suficiente
Que se lixem os ossos que chocalham
A fé é suficiente