M83 — Echoes of Mine letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Echoes of Mine" de M83.

Letra

Il est tard. Je cherche mon autre chez-moi, et je prends un chemin que je ne connais pas:
un petit sentier qui longe les usines et la ville entre-coupant par la forêt.
Je commence à peine à entrevoir la nature, lorsque tout d’un coup,
la nuit tombe.
Je suis plongée dans un monde de silence, pourtant je n’ai pas peur.
Je m’endors quelques minutes, tout au plus, et quand je me réveille,
le soleil est là et la forêt brille d’une lumière éclatante.
Je reconnais cette forêt. Ce n’est pas une forêt ordinaire, c’est une forêt de souvenirs.
Mes souvenirs. Cette rivière blanche et sonore, mon adolescence.
Ces grands arbres, les hommes que j’ai aimés. Ces oiseaux qui volent, au loin,
mon père disparu.
Mes souvenirs ne sont plus des souvenirs.
Ils sont là, vivants, près de moi, ils dansent et m’enlacent, chantent et me sourient.
Je regarde mes mains. Je caresse mon visage, et j’ai 20 ans.
Et j’aime comme je n’ai jamais aimé.

Tradução da letra

É tarde. Procuro a minha outra casa, e sigo um caminho que não conheço:
uma pequena trilha que corre ao longo das fábricas e da cidade entre a floresta.
Estou a começar a vislumbrar a natureza, quando de repente,
a noite cai.
Estou imerso num mundo de silêncio, mas não tenho medo.
Adormeço por alguns minutos, no máximo, e quando acordo,
o sol está lá e a floresta brilha com luz brilhante.
Reconheço esta floresta. Esta não é uma floresta comum, é uma floresta de memórias.
As minhas memórias. Aquele Rio Branco e sonorento, a minha adolescência.
Aquelas árvores altas, os homens que eu amava. Os pássaros que voam, à distância,
o meu pai desaparecido.
As minhas memórias já não são memórias.
Eles estão lá, vivos, perto de mim, dançam e me abraçam, cantam e sorriem para mim.
Estou a olhar para as minhas mãos. Acaricio a cara e tenho 20 anos.
E amo como nunca amei.

Vídeoclip da música Echoes of Mine de (M83)