Lynne Thigpen — Cleanin' Women letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Cleanin' Women" de Lynne Thigpen.
Letra
Mama worked just like her mama before her
Domestic workin' was their trade
They was laundress, cook, and live in help
Thursday girl, babysitter, and a hotel maid;
They worked six days a week, all day long
Never could get out of debt
Those were the days when the minimum wage was Anything you could get!
They was Cleaning Women without faces
Coming and going on a first name basis
You’re talkin' to somebody who knows… and after too many years… Lord!
I dont' wanna be in one more laundry room;
I don’t wanna pick up now another broom
One of these days, just wanna sleep til noon!
Cleanin' Women without faces
Comin' and going on a first name basis (ooo)
Ooo, y’talkin' to somebody who knows (somebody who knows)
And after too many years…
Lord! I don’t wanna be in one more laundry room!
I don’t wanna pick up now another broom
One of these days, (one of these days) Just wanna sleep til noon!
(ooo) All day long I’m thinkin', my kids is in the streets stomewhere
But the lady of the house don’t think you thinkin' half the time
(aahh) Always talkin' round you, like you ain’t even there
It’s gettin' so it does somethin' to my mind!
(Cleanin' Women! Cleanin' Women! -- oo, oo)
I’ve got a daughter with a head on her shoulders
Purdy as a picture too! (pretty baby!)
(ooo)She ain’t gonna hide that purdy face behind
(aahh) Kitchen doors, scrubbin' floors like her Mama do
If my legs don’t give out and my back hold up
I’m gonna make her a better day; (better and better)
You’ll never see her gettin' down on her knees
Unless she’s down there to pray! No more…
Cleanin' Women, without faces
Sh’gonna walk in-a on this last name basis! (oo, whooo!)
She’ll be the first in this family (this family)
To have a face you can see! (no!)
She ain’t gon' be stuck inside no laundry room (no, no, no!)
When she sweepin' she be pushin' her own broom (oh, oh-ho!)
Day may never come when she can sleep til noon
But long as she can get up singin' her own tune
Only that day (lo, that day)
Can’t come to soon!
Cleanin' Women!
Tradução da letra
A mãe trabalhava como a mãe antes dela.
Trabalho doméstico era o seu ofício
Eram lavadoras, cozinheiras e viviam em ajuda.
A miúda da quinta-feira, a ama e uma empregada de hotel.;
Trabalhavam seis dias por semana, o dia todo.
Nunca consegui livrar-me da dívida.
Eram os dias em que o salário mínimo era tudo o que conseguias!
Estavam a limpar mulheres sem rosto.
Chegando e indo em primeiro nome
Estás a falar com alguém que sabe... e depois de muitos anos ... Senhor!
Não quero estar mais numa lavandaria.;
Não quero ir buscar outra vassoura.
Um dia destes, só quero dormir até ao meio-dia!
Limpando mulheres sem rosto
Comin' and going on a first name basis (OOO))
OOO, y'Talin' to somebody who knows (somebody who knows)
E depois de muitos anos…
Senhor! Não quero estar mais numa lavandaria!
Não quero ir buscar outra vassoura.
Um dia destes, (um dia destes) só quero dormir até ao meio-dia!
estou a pensar o dia todo, os meus filhos estão nas ruas.
Mas a Senhora da casa não acha que você pensa metade do tempo
sempre a falar à tua volta, como se não estivesses lá.
Está a ficar assim que me faz alguma coisa à cabeça!
(Limpando Mulheres! A Limpar Mulheres! -- oo, oo)
Tenho uma filha com a cabeça nos ombros.
Purdy como uma imagem também! (bebé bonito!)
ela não vai esconder essa cara bonita atrás de mim.
portas de cozinha, a limpar o chão como a mãe faz.
Se as minhas pernas não cederem e as minhas costas aguentarem
Vou fazer dela um dia melhor.)
Nunca a verás de joelhos.
A menos que ela esteja lá em baixo para rezar! Mais…
Limpando mulheres, sem rosto
Sh'gonna walk in-a Nesta base de sobrenome! (oo, Whoo!)
Ela será a primeira desta família.)
Ter uma cara que você pode ver! (não!)
Ela não vai ficar presa numa lavandaria.)
Quando ela varre, está a empurrar a vassoura.)
O dia pode nunca chegar quando ela pode dormir até ao meio-dia
Mas desde que ela se levante cantando a sua própria música
Nesse dia, )
Não posso acordar tão cedo!
A Limpar Mulheres!