Lynda Lemay — Jumelle letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Jumelle" de Lynda Lemay.
Letra
Si tu n'étais pas là
Je ne serais pas moi
Je ne ferais qu’un pas et je serais perdue
Si tu n’existais plus
Toi qui étais déjà
Dés l’ultime début
Blottie tout contre moi
Si tu n'étais plus là
Pour me dire en tes mots
Le cours de mon combat
Moi, je serais K. O
J’ai tant besoin de toi
Pour savoir qui je suis
Oui, dés que tu t’en vas
Je ne suis qu’une demie
T’es plus que ma famille
T’es plus que mon amie
Chaque fois que tu sourcilles
Mon front tressaille aussi
T’as beau m’tourner le dos
Je lis dans tes soupirs
Je sais quand ton sourire
Dissimule un sanglot
T’as besoin de mots
Pour tout me raconter
T’as besoin d’parler
Je t’entends déjà trop
Car tu bats la chamade
En plein dans ma poitrine
Je grandis comme un arbre
Ancré à tes racines
Si tu n'étais pas là
Je n’le serais pas non plus
Car c’est la même fois
Que l’on nous a conçues
On vient du même amour
Et des mêmes douleurs
Et c’est peut-être pour ça
Qu’on s’connait par cœur
Dans les conversations
Les mêmes maladresses
Et quand on d’mande pardon
On s’croirait à la messe
Comme à la fin du même
Je vous salue Marie
En train de dire amen au
Même moment précis
T’es plus que mon écho
Tu es mon harmonie
Tu es c’que j’ai d’plus beau
T’es plus que mon amie
S’il manquait un morceau d’mon
Pauvre squelette
Tu t’arracherais la peau pour me
Tendres les restes
Tu m’prêterais ton sang comme on
Prête une veste
Pour me tenir au chaud
Pour qu'à tout prix je reste
On est du même berceau
De la même planète
Du même ventre gros
D’avoir porté deux êtres
Qui étaient déjà nous
Déjà inséparables
Deux petits cœurs jaloux
Aujourd’hui sur leurs gardes
Lorsqu’arrive un amant
Lorsque tombe une frontière
Au milieu du courant
De notre belle rivière
Lorsqu’un peu je te perds
Aux mains d’un malheureux
Qui n’connaît pas le tiers de
C’que t’as d’plus précieux
Lorsqu’arrive un amant et qu’un
Peu tu t’en vas
Vivre normalement
Vivre à l'écart de moi
Je me sens minuscule me revoilà demie
J’ai mal a notre bulle
J’en veux à tes maris
De me prendre un instant
Ce qui me reviendra
Il vient toujours un temps où les
Hommes sont las
De te sentir soudée à quelqu’un
D’autre qu’eux
De me voir dans tes yeux
De nous savoir liées
Par cette chose étrange
Qui fait que nos deux cœurs
Sont le fruit d’un mélange
Tu es plus que ma sœur
Tu seras toujours celle
Qui me décodera
Oui, je suis ta jumelle et c’est plus fort
Qu’on croit
Si tu n'étais pas là
Je ne serais pas moi
Je ne ferais qu’un pas
Et je trébucherais
Si tu n'étais plus là
Toi, mon si doux reflet
Que ferais-je de mes bras
Que ferais-je de tes traits?
Nos veines sont cousues
Nous n’sommes que fusion
Il n’y a pas d’issue
C’est presque une prison
Nos âmes enchaînées
Ne tentent d'évasion
Que des histoires ratées
Que de courtes passions
Qui n’auront jamais pu
Dénouer ces mystères
Qui tendent nos tissus
Qui tressent nos artères
Tu t’abreuves à ma source
Et je bois à la tienne
On est de la même pousse
On est du même germe
Et c’est fou comme je t’aime
Tradução da letra
Se não estivesses lá
Eu não seria eu
Só daria um passo e estaria perdido.
Se já não existisses
Tu que já estavas
Desde o início
Aconchegado tudo contra mim
Se não estivesses lá
Para me dizer nas tuas palavras
O curso da minha luta
Eu ficaria inconsciente.
Preciso tanto de TI.
Para saber quem eu sou
Sim, quando te fores embora.
Sou apenas metade
És mais do que a minha família.
És mais do que meu amigo.
Cada vez que sobrancelhas
A minha testa também está a tremer.
Podes virar-me as costas.
Li Nos teus suspiros.
Eu sei quando o teu sorriso
Esconder um soluço
Precisas de palavras.
Para me contar tudo
Precisas de falar.
Já te ouço demais.
'Cause you beat the heat
Mesmo no meu peito.
Eu cresço como uma árvore
Ancorado às suas raízes
Se não estivesses lá
Eu também não estaria.
Porque é ao mesmo tempo
Que fomos concebidos
Nós viemos do mesmo amor
E as mesmas dores
E talvez seja por isso
Que nos conhecemos de cor
Em conversas
O mesmo constrangimento
E quando enviamos o perdão
É como a missa.
Como no final do mesmo
Eu vos saúdo, Maria.
Dizendo Amém a
O mesmo momento exacto.
És mais do que o meu Eco
Tu és a minha harmonia
És o melhor que tenho
És mais do que meu amigo.
Se lhe faltasse um pedaço do meu
Esqueleto pobre
Arrancarias a tua pele por mim
Tender the remains
Emprestavas-me o teu sangue como nós.
Prepara um casaco.
Para me manter quente
Para que a todo o custo eu fique
Somos do mesmo berço
Do mesmo planeta
Da mesma barriga gorda
Tendo carregado dois seres
Que já éramos nós
Já inseparáveis
Dois corações ciumentos
Hoje de guarda
Quando um amante chega
Quando uma fronteira cai
No meio da corrente
Do nosso belo rio
Quando um pouco te perco
Nas mãos de um infeliz
Quem não sabe o terceiro de
O que é mais precioso para ti
Quando um amante chega e um
Vai-te embora.
Vive normalmente
Vivendo longe de mim
Sinto-me pequeno estou meio de volta
Tenho dor na nossa bolha
Culpo os vossos maridos.
Para me levar um momento
O que voltará para mim
Há sempre uma altura em que o
Os homens estão cansados.
Sentir-se próximo de alguém
Que não sejam eles
Para me ver nos teus olhos
Para nos conhecer relacionados
Por esta coisa estranha
Isso faz com que os nossos dois corações
São frutos de uma mistura
És mais do que a minha irmã.
Serás sempre a tal
Quem vai descodificar-me
Sim, sou o teu gémeo e é mais forte.
O que acreditamos
Se não estivesses lá
Eu não seria eu
Eu só daria um passo
E eu tropecaria
Se não estivesses lá
Tu, meu doce reflexo
O que faria eu com os meus braços?
O que eu faria com suas características?
As nossas veias estão cosidas
Somos apenas fusão.
Não há saída.
É quase uma prisão.
As nossas almas acorrentadas
Tentar escapar
Que histórias falhadas
Apenas paixões curtas
Quem nunca poderia
Desvendar estes mistérios
Que esticam os nossos tecidos
Que trança as nossas artérias
Bebe à minha fonte.
E bebo à tua
Somos da mesma filmagem.
Somos do mesmo germe
E é uma loucura como te amo