Luxuslärm — Liebt sie dich wie ich? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Liebt sie dich wie ich?" de Luxuslärm.

Letra

Es muss wohl ziemlich schwer sein
mich zu verstehen?
Ich tu´s ja manchmal selber nicht —
Kein Grund zu gehen!
Verzeih mir meine Launen.
Verzeih mir meine Wut.
kennt sie deine?
Kennt sie dich gut?
Sag mir bringt sie dich zum lachen?
Wie erreicht sie dich?
Rührt sie dich zu Tränen?
Liebt sie dich wie ich?
Macht sie dich nur geil
Oder berührt sie dich?
Heilt sie deine Wunden?
Liebt sie dich wie ich?
Es muss wohl leicht sein.
Zu ihr zu gehen
Weil es bei uns grad Stress gibt —
Du Feigling.
Ich liebe deine Launen,
ich liebe deine Wut,
weil sie ein Teil von dir sind
und wo bist du?
Sag mir bringt sie dich zum Lachen?
Mit dir durch jede Dunkelheit
Doch du bist nicht hier.
Ich schaff das irgendwie
Rede ich mir ein!
Baby bringt sie dich zum Lachen?

Tradução da letra

Deve ser muito difícil.
para me entender?
Às vezes eu próprio não —
Não há razão para ir!
Perdoa-me os meus caprichos.
Perdoa a minha raiva.
ela sabe o teu?
Ela conhece-te bem?
Diz-me que ela te faz rir?
Como é que te alcança?
Ela faz-te chorar?
Ela ama-te como eu?
Ela deixa-te excitada.
Ou toca-te?
Ela cura as tuas Feridas?
Ela ama-te como eu?
Deve ser fácil.
Para ir ter com ela
Porque há stress de grau entre nós —
Cobarde.
Adoro os teus caprichos.,
Adoro a tua raiva.,
porque fazem parte de TI.
e onde estás?
Diz-me que ela te faz rir?
Contigo em todas as trevas
Mas não estás aqui.
Eu desenrasco-me de alguma forma.
Estou a falar sozinho!
Querida, ela faz-te rir?